===> Dico
|
|
A - cum, prép. : - 1 - avec, en compagnie
de, en même temps que; ainsi que. - 2 - avec
le secours de, avec pour résultat, avec un intérêt de, pour. - 3
- avec, au moyen de.
- uno
cum amico : avec son ami, en même temps que son ami.
- locuples
cum primis : l'un des plus riches.
- cum
eo quod (ut) : avec cette circonstance que, avec la réserve que, à la
condition que.
- cum
prima luce, Cic. Att. 4, 3, 4 : dès le premier rayon du jour.
- esse
cum imperio, Suet. : être investi de l'autorité suprême.
- cum
summa rei publicae salute, cum tua peste ac pernicie, proficiscere ad impium
bellum ac nefarium, Cic. Cat. 1, $ 33) : <avec pour résultat>= pour
le salut suprême de la république, pour ton malheur et pour ta ruine,
pars pour cette guerre impie et monstrueuse.
- cum
dis (deis) bene volentibus : avec l'aide des dieux.
- bellum
gerere cum aliquo, Cic. : faire la guerre à qqn.
- redire
cum octavo : donner huit pour cent d'intérêt.
- cum
silentio auditi sunt, Liv. 38, 10, 4 : ils furent écoutés en silence.
- esse
cum telo, Cic. Verr. 2.5.3.§ 7 : porter une arme.
- cenare
cum toga pulla, Cic. : dîner en toge noire.
- olla
cum aqua, Cato, R. R. 156 : chaudière pleine d'eau.
- reputare
cum animo suo (secum cogitare) : penser en soi-même.
- haec
secum (s.-ent. dixit) : elle dit en elle-même (à part soi).
B - cum (quom, quum), conjonction. (Lebaigue P. 1053 et P. 1054)
a - avec l'indicatif :
cum = lorsque, quand.
- cum
(primum) : dès que.
- cum
venies, laetabor : quand tu viendras, je me réjouirai.
- cum
tu flebas, ego ridebam : chaque fois que tu pleurais, je riais.
- cum
intrabam, exibat : juste au moment où j'entrais, il sortait.
- cum
isto animo es, laudo te : maintenant que tu es dans ces sentiments, je
te félicite.
- vix
(jam, nondum)... cum : à peine... que.
b - avec le subjonctif :
1) cum = comme, puisque, du moment que.
- cum
id cupias, maneo : puisque tu le désires, je reste.
2) cum = quoique, bien que.
- cum
absit a culpa, accusatur : bien qu'il ne soit pas coupable, il est condamné.
3) cum + subj. imparf. ou plus-que-parf. =
lorsque, alors que, après que.
Généralement pour marquer une suite de circonstances
avec un enchaînement de cause à effet; le plus-que-parf. du subjonctif
correspond souvent au passé antérieur ou au part. passé; l'imparf. du
subj. peut parfois se traduire par le gérondif (en
+ part. présent)
- cum
Athenae florerent, nimia libertas civitatem miscuit : alors qu'Athènes
était florissante, l'excès de liberté bouleversa la cité.
- Alexander,
cum Clitum interfecisset, magnitudinem facinoris perspexit : après avoir
tué Clitus, il se rendit compte de son crime.
- accipere
se putavit beneficium, cum daret, Sen. Ben. 1, 6 : il pensa recevoir un
bienfait en donnant.
4) cum = alors que, tandis que (contraste)
- ego
apud barbaras eram cum te esses in Graecia : j'étais chez les barbares,
alors que toi, tu étais en Grèce.
5) cum = chaque fois que (subj.
de répétition employé à l'époque impériale).
- cum
aliquis quemquam nominasset, extemplo clamor oriebatur, Liv. 23, 3, 10
: toutes les fois que l'on prononçait un nom, aussitôt une clameur s'élevait.
c - cum maxime
1) cum maxime + ind. ou subj. = alors surtout
que, juste au moment où.
- tum,
cum maxime fallunt, id agunt ut viri boni esse videantur, Cic. Off. 1,
41 : au moment où précisément ils trompent, ils s'efforcent de se faire
passer pour des hommes de bien.
2) locution adverbiale = à ce moment même,
surtout, particulièrement, plus que jamais.
- (nunc)
cum maxime : précisément en ce moment, maintenant plus que jamais.
- tum
(tunc) cum maxime : alors surtout.
- tam
piger est quam cum maxime : il est aussi paresseux que jamais.
d - cum... tum...
1) cum... (conj. de sub.) tum...
- cum...
tum : au moment où... à ce moment; en même temps que... en même temps;
comme... alors...
2) cum... (conj. de coord.) tum
- cum...
tum : d'une part... d'autre part surtout, à la fois.
- cum
meo judicio, tum omnium : à mon avis à moi, mais aussi de l'avis de tous.
- cum
summi viri, tum amicissimi mors : la mort d'un homme à la fois si éminent
et si cher à ton coeur.
- cum...
tum etiam : non seulement... mais surtout.
e - cum = où, que (dans des expressions temporelles)
- fuit
tempus cum Germanos Galli superarent, Caes. BG. 6, 24 : il y eut une époque
où les Gaulois l'emportaient sur les Germains.
- vicesimus
annus est, cum omnes scelerati me unum petunt, Cic. Phil. 12, 24 : voilà
vingt ans que tous les scélérats ne visent que moi.