===> Dico
-
innābĭlis, e : Ov. où l'on ne peut naviguer, innavigable.
- Gaffiot
P. 823-825 --- Lebaigue
P. 638.
- innarrābĭlis, e : Lact. qu'on ne peut pas
raconter, inexprimable.
- innascĭbĭlis, e : Tert. incapable de
naître, incréé.
- innascor, nasci, nātus sum : -
dép. intr. - 1 -
naître
dans, naître sur. - 2
- au
fig. Cic. naître (dans l'esprit).
- voir innatus.
- innāto, āre, āvi, ātum
: - intr. et tr. - 1
- nager dans, nager vers; entrer dans... en nageant. - 2 - (= supernatare) nager sur,
flotter sur. - 3 -
naviguer sur. - 4
- n'être pas fixé, flotter. - 5
- flotter
(en parl. des cheveux). - 6
- Plin. déborder
dans.
- flumini innatare, Plin. : se jeter à la nage dans le fleuve.
- lactuca innatat acri Post vinum stomacho, Hor. S. 2 : près le vin, la
laitue surnage dans l'estomac irrité.
- cum pisciculi parvi in concham hiantem innataverunt, Cic. Nat. 2 :
quand de petits poissons pénètrent en nageant dans la coquille béante.
-
- innatans illa verborum facilitas, Quint. 10, 7 : *cette facilité
flottante de paroles*, cette facilité superficielle de l'orateur.
- tenui vagus innatat undā crinis, Val. Fl. 3 : leur chevelure
ondoyante flotte en fines boucles.
- innatus
:
1
- innātus, a, um : part. passé de innascor.
- a
- né dans, né sur. - b
- naturel, inné.
- omnibus innatum est et in animo quasi inscriptum esse deos, Cic. Nat.
2 : aux yeux de tout le monde, il est une notion naturelle et comme
gravée dans l'âme : les dieux existent.
- innāta, ōrum, n. : Cic. dispositions naturelles.
- tantus est innatus in nobis cognitionis amor et scientiae, ut... Cic.
: est née en nous une passion si forte d'apprendre et de savoir que...
2
- innātus, a, um [in, privatif + natus] : Tert. incréé.
- innāvĭgābĭlis,
e : où l'on ne peut naviguer, qui n'est pas navigable.
- innāvĭgo,
āre : - intr. - naviguer vers, naviguer sur.
- innecto,
ĕre, nexŭi, nexum : - tr. - 1
- lier, unir, attacher, entrelacer. - 2
-
au fig. unir,
lier; ourdir.
- fauces
laqueo innectere, Ov. M. 10, 378: s'étrangler, se pendre.
- colla
lacertis innectere, Ov. M. 11, 240 : étreindre qqn, embrasser qqn
(<lier
le cou avec les bras>).
- quibus
fraus innexa clienti, Virg. En. 6.609 : ceux qui ont trompé leurs
clients.
- innexus
conscientiae alicujus, Tac. A. 3, 10 : complice de qqn.
- innectere
causas morandi, Virg. : accumuler les causes de retard.
- innervis,
e [in + nervus] : Sid. sans ressort.
- innexŭi
: parf. de innecto.
- innexus,
a, um : part. passé de innecto.
- innīsus
: Tac. c. innixus -- innitor.
- innītor,
innīti, innixus (innīsus) sum : - dép. intr. - 1
- s'appuyer sur, être soutenu par, être fixé par. - 2
- reposer sur, dépendre de.
- inniti
alicui, alicui rei : s'appuyer sur qqn, sur qqch.
- inniti
patri : s'appuyer sur son père.
- inniti
hastae : s'appuyer sur sa lance.
- inniti
aliquo, aliqua re : s'appuyer sur qqn, sur qqch.
- inniti
hastâ : s'appuyer sur sa lance.
- inniti
in aliquem, in aliquam rem : s'appuyer sur qqn, sur qqch.
- inniti
in cubitum : s'appuyer sur le coude.
- uni
viro hostium fortuna innititur, Liv. : la fortune des ennemis repose
sur
un seul homme.
- salutem
suam incolumitati Pisonis inniti, Tac. An. 15, 60 : (il avait répondu)
que sa vie reposait sur le salut de Pison.
- inno,
āre, āvi, ātum : - 1 -
intr. -
nager dans, flotter sur, naviguer sur; déborder sur. - 2
- tr. - traverser à la nage.
- avec dat. innare
aquae, Liv. 21 : flotter sur l'eau.
- avec abl. exhibuit
et naumachiam marinā aquā innantibus beluis, Suet. : il donna aussi une
naumachie où des monstres marins nageaient dans de l'eau de mer.
- innare Stygios lacus, Virg. En. 6 : traverser en barque les eaux du
Styx.
- innōbĭlĭtātus,
a, um : Lampr. qui n'est pas noble.
- innŏcens,
entis : - 1 - qui ne
fait pas
de mal, inoffensif. - 2
- innocent, non coupable.
- 3 - honnête, intègre.
- innŏcentĕr,
adv. : - 1 - sans
danger,
avec sûreté. - 2 -
honnêtement, d'une manière
irréprochable.
- innŏcentĭa,
ae, f. : - 1 -
innocuité.
- 2 - innocence,
intégrité, honnêteté,
vertu. - 3 -
désintéressement.
- innŏcŭē,
adv. : - 1 - sans
faire de mal.
- 2 - vertueusement.
- innŏcŭus,
a, um : - 1 - qui ne
fait pas
de mal, qui n'est pas nuisible. - 2
- inoffensif,
doux. - 3 - innocent.
- 4
- au sens passif :
qui n'a reçu aucun dommage,
sans dommage, sain et sauf.
- innōdātus,
a, um : part. passé de innodo. - 1
- attaché solidement. - 2
- Amm. serré par
un lacet, étranglé. - 3
- C. Th. entortillé,
embarrassé.
- innōdo,
āre, āvi, ātum : - tr. - attacher, nouer, entortiller.
- innōmĭnābĭlis,
e : Apul. innommable.
- innōmĭnātus,
a, um : Donat. innommé.
- innōmĭnis,
e : Apul. sans nom.
- innōtescentĭa,
ae, f. [innotesco] : connaissance.
- innōtesco,
ĕre, nōtŭi (usité surtout au parf.) : (Lebaigue
P. 639) - intr. -
1
- venir à la connaissance de, être connu de. - 2
- se faire connaître (par qqch, aliqua re), devenir célèbre, acquérir
de la réputation. - 3
- devenir clair.
- innōtĭtĭa,
ae, f. : Vitr. ignorance.
- innŏto,
āre : - tr. - Hyg. marquer, désigner, noter.
- innŏvātĭo,
ōnis, f. : rénovation, renouvellement.
- innŏvātŏr,
ōris, m. : P. Nol. celui qui renouvelle.
- innŏvo,
āre, āvi, ātum : - tr. - 1
-
renouveler. - 2 -
innover.
- innox,
adj. : Isid. c. inoxius.
- innoxĭē,
adv. : - 1 - sans
faire de mal.
- 2 - Min.
honnêtement, vertueusement.
- innoxĭus,
a, um : - 1 - qui ne
fait pas
de mal, inoffensif. - 2
- innocent, honnête.
- 3 - sans subir de
mal, intact, non endommagé.
- 4 - probe, vertueux.
- criminis innoxius, Liv. : innocent d'un crime.
- innoxius consilii, Curt. : innocent d'un complot.
- innoxia vulnera, Plin. 10 : blessures guérissables.
- faba a curculionibus innoxia, Col. 2 : fève non endommagé par les
charançons.
- innŭba,
ae, f. : qui n'est pas mariée.
- innuba
laurus, Ov. M. 10, 92 : le laurier virginal (= Daphné, toujours vierge,
métamorphosée en laurier).
- innūbĭlo,
āre : - tr. - 1 -
obscurcir.
- 2 - assombrir.
- innūbĭlus,
a, um : sans nuages, clair, serein.
- innūbis,
e : c. innubilus.
- innūbo,
ĕre, nupsi, nuptum : - intr. - 1
- entrer dans une famille par mariage, se marier (en parl. de la
femme),
s'unir à un époux. - 2
- passer ailleurs.
- innupsit
tepido paelex Cornelia busto, Luc. 3, 23 : Cornélie, ta maîtresse, t’a
épousé près d’un bûcher encore tiède.
- innŭbus,
a, um : Aus. Ov. Prud. qui n'est pas marié.
- voir innuba.
- innŭmĕrābĭlis,
e : innombrable.
- innŭmĕrābĭlĭtās,
ātis, f. : nombre infini.
- innŭmĕrābĭlĭtĕr,
adv. : Lucr. un nombre infini de fois.
- innŭmĕrālis,
e : Lucr. c. innumerus.
- innŭmĕrātus,
a, um : qui n'a pas été compté.
- innŭmĕrōsus,
a, um : Hilar. innombrable.
- innŭmĕrus,
a, um : - 1 -
innombrable, très nombreux. - 2
- Aus. sans rythme.
- innumerum,
adv. Tert. : un nombre infini de fois.
- innŭo,
ĕre, ŭi, ūtum : - 1 -
intr. -
faire signe. - 2 - tr.
- Vitr. indiquer.
- innupsi
: parf. de innubo.
- innupta,
ae, f. : qui n’est pas mariée, chaste.
- innuptae,
ārum, f. : les vierges, les jeunes filles.
- innuptae
nuptiae : mariage qui n’en est pas un, commerce coupable.
- innūtrĭbĭlis,
e : C.-Aur. peu nutritif.
- innūtrĭo,
īre, īvi, ītum : - tr. - nourrir dans, nourrir sur; élever
dans (au fig.).
- Inō,
ūs, f. (acc. Inō) : Ino (fille de Cadmus).
- gr.
Ἰνώ, οῦς.
- voir hors site : Ino.
- inobaudientĭa,
ae, f. : Tert. désobéissance.
- inobaudio
(inoboedio), īre : - intr. - désobéir.
- inobediens,
entis : désobéissant.
- inobedienter
(inoboedienter), adv. : en désobéissant, sans obéir.
- inobedientia
(inoboedientia), ae, f. : désobéissance.
- inobedio,
(inoboedio), īre : - intr. - désobéir.
- inobedus
(inoboedus), a, um : désobéissant, réfractaire.
- inobjurgātus,
a, um : non blâmé.
- inoblector,
āri : se réjouir (de qqch).
- inobliterābĭlis,
e : ineffaçable.
- inobliterātus,
a, um : non effacé, non détruit.
- inoblitus,
a, um : Ov. qui n'oublie pas.
- inoboed-
---> inobed-
- inobrutus,
a, um : non englouti.
- inobsaeptus,
a, um : non enclos, non obstrué, non bouché.
- inobscurābĭlis,
e : Tert. toujours clair (au fig.).
- inobsequens,
entis : - 1 - qui
n'obéit
pas, désobéissant. - 2
- rétif.
- inobservābĭlis,
e : qui ne peut être observé.
- inobservans,
antis : Pall. qui ne fait pas attention.
- inobservantĭa,
ae, f. : - 1 - défaut
d'attention, inattention. - 2
- défaut de
régularité.
- inobservātus,
a, um : non observé.
- inobsoletus,
a, um : non désuet.
- inoccidŭus,
a, um : qui ne se couche pas.
- inocco,
āre, ātum : -tr. - Col. herser.
- inoccultus,
a, um : non caché.
- inoculātĭo,
ōnis, f. : ente en écusson, greffe.
- inoculātŏr,
ōris, m. : celui qui greffe.
- inoculātus,
a, um : part. passé de inoculo.
- inoculo,
āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- Col. Pall. greffer, enter en écusson. - 2
- Macr. graver (dans le coeur), inculquer. - 3
- couvrir d'yeux.
- inoculatus,
a, um, Apul. : parsemé de.
- inodiātus,
a, um : non haï.
- inodoro,
āre : - tr. - Col. rendre odorant, communiquer une odeur.
- inodorus,
a, um : - 1 - inodore.
- 2
- privé de l'odorat.
- ĭnoffensē,
adv. : sans empêchement, sans encombre, sans obstacle,
sans éprouver de mal.
- ĭnoffensus,
a, um : qui ne heurte pas, qui ne rencontre pas d'obstacle,
sans encombre.
- ĭnoffĭcĭōsitas,
atis, f. : Salv. manque d'égards.
- ĭnoffĭcĭōsus,
a, um : qui manque au devoir, qui manque d'égards.
- inofficiosus
Dei, Tert. : qui manque à ses devoirs envers Dieu.
- inofficiosus
in aliquem, Cic. : peu serviable pour qqn.
- ĭnŏlens,
entis : Lucr. sans odeur, inodore.
- ĭnŏlesco,
ĕre, ŏlēvi, ŏlĭtum : - intr. - 1
- pousser avec, croître dans, s'implanter. - 2
- au fig. s'enraciner,
s'invétérer. - 3
- tr. - faire croître, enraciner, implanter, inculquer.
- inoleverat
linguae (dat.) vox, Gell. 5 : le mot était implanté sur sa langue
(= dans son esprit).
- natura
nobis inolevit amorem nostri, Gell. : la nature nous a inculqué l'amour
de nous-mêmes.
- inolesti
= inolevisti, Aus.
- ĭnŏlĭtus,
a, um : (Lebaigue
P. 640) enraciné dans,
invétéré.
- ĭnōmĭnālis,
e [in + omen] : Gell. d'un mauvais présage.
- ĭnōmĭnātus,
a, um [in + omen] : sinistre, funeste.
- ĭnŏpaco,
āre : Col. ombrager.
- ĭnŏperātus,
a, um : - 1 - Tert.
inactif,
oisif. - 2 - Ambr. non
travaillé.
- ĭnŏperor,
āri, ātus sum : Tert. opérer.
- ĭnŏpertus,
a, um : - 1 - Sen. non
couvert,
découvert. - 2 - Sen.
non caché.
- ĭnŏpes
---> inops.
- ĭnŏpĭa,
ae, f. : - 1 - manque,
disette,
défaut, absence de, privation. - 2
- besoin,
pauvreté, misère, détresse, dénuement.
- summa
rerum omnium inopia, Caes. B. G. 5, 2 : complet dénuement.
- inopia
frumenti : manque de blé.
- inopia
aerarii : épuisement du Trésor.
- inopiā
consilii affici, Cic. : ne savoir quel parti prendre.
- inopiae
praesidio esse, Cic. : soutenir ceux qui sont dans le besoin.
- ĭnŏpīnābĭlis,
e : - 1 - Gell.
inconcevable. - 2 -
Gell. surprenant, paradoxal.
- ĭnŏpīnans,
antis : pris au dépourvu, surpris.
- ĭnŏpīnanter
(ĭnŏpīnato, ĭnŏpīnatē), adv. : inopinément, d'une manière
imprévue, à l'improviste, au dépourvu.
- inopinatus
:
1
- ĭnŏpīnātus, a, um : - a
- inattendu, insoupçonné,
inopiné, imprévu, subit. - b
- qui ne soupçonne
rien, qui n'est pas sur ses gardes.
- (ex)
inopinato : inopinément, à l'improviste.
- nihil
inopinatum, Cic. : rien d'imprévu.
- inopinato
in castra Romana inrumpere, Liv. : se précipiter tout à coup dans le
camp des Romains.
- aliquem
inopinatum opprimere, Ccic. : attaquer qqn qui n'est pas sur ses gardes.
2
- ĭnŏpīnātus, a, um : part. passé de inopinor; qui a pensé.
- ĭnŏpīnor,
āri, ātus sum : - tr. - soupçonner, penser.
- ĭnŏpīnus
: c. inopinatus.
- ĭnŏpĭōsus,
a, um : Plaut. c. inops.
- ĭnoppĭdātus,
a, um : Sid. qui n'a pas de ville.
- ĭnopportunus,
a, um : inopportun, peu convenable, peu favorable.
- ĭnops,
ĭnŏpis [in, privatif + ops] (abl. inopi; qqf. inope; gén. plur.
inopum) : - 1 - qui
manque de, dépourvu de,
privé de. - 2 -
dépourvu de ressources,
sans ressources, malheureux, pauvre, indigent. - 3
- faible, sans énergie; misérable.
- inops
amicorum (inops ab amicis), Cic. : qui n'a pas d'amis.
- inops
consilii, Liv. : irrésolu.
- inops
auxilii, Liv. : privé de secours.
- inops
mentis, Ov. : qui a perdu la tête.
- inops
laris et fundi, Hor. : qui n'a ni feu ni lieu.
- inopes,
um, m. : les pauvres, les faibles.
- ĭnoptābĭlis,
e : Apul. non souhaitable.
- ĭnoptātus,
a, um : Sen. non souhaité.
- ĭnōrātus,
a, um : non exposé (par la parole), non dit.
- ĭnordĭnābĭlĭtĕr,
adv. : sans ordre, irrégulièrement.
- ĭnordĭnālĭtĕr,
adv. : sans ordre, irrégulièrement.
- inordĭnātē,
adv. : sans ordre, irrégulièrement.
- ĭnordinātim,
adv. : en désordre, sans règle.
- ĭnordĭnātĭo,
ōnis, f. : - 1 -
désordre,
confusion. - 2 - Vulg.
déréglement.
- ĭnordĭnatum,
i, n. : désordre, confusion.
- ĭnordĭnātus,
a, um : non rangé, en désordre, confus.
- ĭnordĭno,
āre : - tr. - disposer (le terrain).
- ĭnorĭor,
iri : se montrer, naître.
- ĭnōris,
e [in, privatif + os] : Fest. qui n'a pas de bouche.
- ĭnormis
: Inscr. c. enormis.
- ĭnornatē,
adv. : sans ornement.
- ĭnornātus,
a, um : - 1 - sans
parure,
négligé. - 2 - peu
orné (en parl. du style),
grossier, sans art. - 3
- vulgaire, commun.
- 4 - non célébré, non
loué.
- ĭnorno,
āre (= orno) : - tr. - Tert. orner.
- ĭnōro,
āre : - tr. - entourer les bords, border.
- ĭnōrus,
a, um [in + os] : qui n'a pas de bouche.
- ĭnōtĭōsus,
a, um : Quint. qui s'agite, toujours en action, toujours
actif.
- Īnōus,
a, um : d'Ino.
- ĭnŏvans,
antis : triomphant.
- inp-
---> imp-
- inquaesītus,
a, um : - 1 - Tert.
non cherché.
- 2 - Naev. non
examiné.
- inquam
(qqf. inquio), inquis, inquit, etc. (verbe défectif) : dis-je,
dis-tu, dit-il, etc.
- inquiebat
: disait-il.
- inquies
: diras-tu.
- inquiet
: dira-t-il.
- inquit
: dit-il (présent ou parfait).
- quid,
inquiunt, pertinet...? Quint. : à quoi sert, dit-on...?
- ita
di faxint, inquito, Plaut. : ainsi fasse le ciel! dis-le.
Pour insister :
- te
nunc, te, inquam, appello, Cic. : c'est à toi, maintenant, oui, à toi,
que je m'adresse.
- per
mihi, per, inquam, mihi gratum feceris, Cic. (per... gratum : tmèse
---> pergratum) : tu me feras beaucoup, oui, beaucoup de plaisir.
- nihil
tamen egisti... nihil, inquam, egisti... Vell. : tu n'as pourtant rien
fait... non, tu n'as rien fait.
Pour introduire une objection :
- refer, inquis, ad senatum, Cic. : saisis le sénat, me dis-tu.
- inquiet aliquis, Cic. : mais, dira-t-on.
- inquantum,
conj. : Aug. Lat. Schol. en tant que, dans la
mesure où.
- animal inquantum habet talem formam quae est anima, nihil prohibet
habere aliquem motum naturalem, Aquin. : l'animal, en tant qu’ayant
cette forme, qui est l’âme, ne trouve pas d’obstacle à avoir un
mouvement naturel.
- Dionysius dicit quod creaturae dicuntur Deo similes, inquantum
imitantur Deum, qui perfecte imitabilis non est a creatura, Aquin. :
Denis dit que les créatures sont dites semblables à Dieu dans la mesure
où elles imitent Dieu, qui ne peut pas être imité à la perfection par
une créature.
- lex humana intantum habet rationem legis, inquantum est secundum
rationem rectam... Inquantum vero a ratione recedit, sic dicitur lex
iniqua, Aquin. : la législation humaine ne revêt le caractère de loi
qu’autant qu’elle se conforme à la juste raison... Mais dans la mesure
où elle s’écarte de la raison, elle est considérée comme injuste.
- inquassātus,
a, um : Gloss. non ébranlé.
- inque
:
1
- inque : c. in + que.
2
- inque : impér. de inquam.
- inquies
:
1
- inquĭēs, ētis, adj. (rare aux cas obliques) : qui n'a pas de repos,
sans repos, agité, inquiet.
2
- inquĭēs, ētis, f. : défaut de repos, trouble, agitation.
3
- inquĭēs ---> inquam : diras-tu.
- inquiesco,
ĕre : - intr. - inquiéter, troubler.
- inquĭētātĭo,
ōnis, f. : agitation, mouvement, remuement.
- inquĭētātŏr,
ōris, m. : celui qui trouble (l'âme).
- inquĭētātus,
a, um : part. passé de inquieto.
- inquĭētē,
adv. : Vulg. sans repos, sans relâche.
- inquĭēto,
āre, āvi, ātum : - tr. - inquiéter, troubler, agiter,
tourmenter.
- inquĭētor,
āri : Prisc. c. inquieto.
- inquĭētūdo,
ĭnis, f. : - 1 -
agitation.
- 2 - trouble,
inquiétude.
- inquĭētus,
a, um : - 1 - troublé,
agité.
- 2 - remuant,
turbulent.
- inquietae
manus : mains tremblantes.
- inquĭi
: Cat. parf. de inquam.
- inquĭlīna,
ae, f. : une locataire.
- inquĭlīnātŭs,
ūs, m. : occupation d'une maison louée, bail.
- inquĭlīno,
āre : - intr. - Gloss. être locataire.
- inquĭlīnus,
i, m. : un locataire, colocataire, habitant.
- Tullius,
inquilinus civis urbis Romae, Sall. C. 31, 7 : Tullius (Cicéron), faux
citoyen de Rome.
- inquilinus
alicui, Mart. : qui habite sous le même toit que qqn.
- inquĭnābŭlum,
i, n. : Gloss. souillure.
- inquĭnāmentum,
i, n. : ordure, souillure.
- inquĭnātē,
adv. : trivialement, d'une manière triviale.
- inquinate
loqui, Quint. : parler grossièrement.
- inquĭnātĭo,
ōnis, f. : action de souiller, souillure.
- inquĭnātus,
a, um : part. passé de inquino. - 1
- gâté, sali, souillé, corrompu. - 2
-
sale, ignoble, vulgaire, grossier, obscène. - 3
- teint, imbibé; imbu de.
- inquĭno,
āre, āvi, ātum : (Lebaigue
P. 640 et P.
641) - tr. -
1
- salir, souiller, gâter, tacher. - 2
- altérer,
souiller, corrompre. - 3
- flétrir, déshonorer,
noircir (la réputation).
- inquīo
: c. inquam.
- inquīro,
ĕre, quīsīvī, quīsītum [in + quaero] : - tr. - 1
- rechercher avec soin, chercher à découvrir, aller reconnaître (un
lieu). - 2 -
rechercher, désirer. - 3
- faire beaucoup de recherches, s'enquérir avec soin, consulter.
- 4 - faire une
enquête (judiciaire), instruire
(une cause).
- parf. inquisii,
Paul. Dig. 47, 2, 67 --- inquisissent, inquisisse, Liv. 22, 7, 11; 40,
14, 7.
- inquirere
de re capitali, Curt. : instruire un procès criminel.
- inquisitum
ire, Cic. : aller aux informations, prendre des informations.
- in aliquem inquirere, Cic. : faire une enquête sur qqn.
- in Siciliam inquirere, Cic. : aller enquêter en Sicile.
- de aliqua re inquirere, Cic. : enquêter au sujet de qqch.
- in eum, quemadmodum vivat, inquiritur, Cic. : on le soumet à une
enquête pour savoir comment il vit.
- in se nimium inquirere, Cic. : s'examiner trop sévèrement.
- filius ante diem patrios inquirit in annos, Ov. M. 1, 148 : le fils,
avant l'heure, cherche à savoir combien de temps vivra son père.
- obstitit Oceanus in se simul et in Herculem inquiri, Tac. G. 34 :
l'Océan s'est opposé à ce que l'on cherchât à en savoir plus sur
lui-même tout comme sur Hercule.
- inquīsītē,
adv. : avec soin.
- inquīsītĭo,
ōnis, f. : - 1 -
faculté de rechercher. - 1
- recherche,
investigation. - 2 -
information, enquête judiciaire, poursuite, instruction, procédure.
- hominis est propria inquisitio atque investigatio, Cic. Off. 1 :
l'homme a en apanage l'instinct de recherche et d'investigation.
- postulare inquisitionem in aliquem, Plin. Ep. 3, 9 : demander une
enquête contre qqn.
- inquisitionem Bithynis dare, Plin. Ep. 5 : donner l'information aux
Bithyniens.
- inquisitionem annuam impetrare, Tac. An. 13 : obtenir pour un an les
pouvoirs d'enquête.
- inducti in senatum inquisitionem postulaverunt, Plin. Ep. 5 :
introduits devant le sénat, ils demandèrent l'information.
-
- inquīsītīvus,
a, um : Prisc. qui exprime la recherche.
- inquīsītŏr,
ōris, m. [inquiro] : - 1
- celui qui
recherche avec soin, qui poursuit. - 2
- enquêteur,
juge instructeur. - 3
- au
fig. espion.
- inquisitus
:
1
- inquīsītus, a, um : part. passé de inquiro.
2
- inquīsītus, a, um : Plaut. non recherché, non examiné.
- inquit
: 3 ème pers. du sing. de l'ind. présent de inquam.
- inr
- ----> irr-.
- insaeptus
:
1
- insaeptus, a, um : part. passé de insaepio, inusité; ceint, entouré.
2
- insaeptus, a, um [in, privatif + saeptus] : Fest. non entouré.
- insaevĭo,
īre : - intr. - sévir.
- insalubris,
e : - 1 - malsain,
insalubre.
- 2 - désavantageux.
- insalubrĭtĕr,
adv. : d'une manière nuisible.
- insalutātus,
a, um : non salué.
- avec
tmèse : inque salutatam, Virg. = insalutatamque.
- insanābĭlis,
e : - 1 - incurable. -
2
- mortel (en parl. du venin).
- insanābĭlĭtĕr,
adv. : d'une manière incurable.
- insanē,
adv. : - 1 -
follement, d'une
manière insensée. - 2
- extrêmement, à
l'extrême, à la folie.
- Insani
montes, m. : les monts Fous (en Sardaigne).
- insanĭa,
ae, f. : - 1 -
aliénation mentale,
folie, démence. - 2 -
folie furieuse, frénésie.
- 3 - passion
violente, fureur, rage.
- insanifusŏr,
ōris, m. : qui répand la folie.
- insanĭo,
īre, īvi (ĭi) : - intr. - 1
- être fou, être furieux, être extravagant, faire des folies (en parl.
de dépenses). - 2 -
tr. - éprouver fortement
(une passion); aimer éperdument.
- insanĭtās,
ātis, f. : état d'un esprit malade, folie.
- insanum,
adv. : - 1 -
follement. - 2
- extrêmement.
- insanus,
a, um : - 1 - fou,
insensé, aliéné.
- 2 - inspiré. - 3
- insensé, extravagant, déraisonnable. - 4
- furieux. - 5 -
immodéré, très grand,
violent, excessif, désordonné.
- insapiens
(= insipiens), entis : déraisonnable, sot, insensé.
- insatiābĭlis,
e : - 1 - insatiable.
-
2 - dont on ne peut
se rassasier, dont on
ne peut se lasser.
- insatiabilĭtās,
ātis, f. : insatiabilité.
- insatiābĭlĭtĕr,
adv. : sans pouvoir être rassasié (au fig.).
- insatiātus,
a, um : inassouvi, insatiable.
- insatietās,
ātis, f. : appétit insatiable.
- insaturābĭlis,
e : insatiable.
- insaturābĭlĭtĕr,
adv. : sans pouvoir être rassasié (au fig.).
- insaturātus,
a, um : non rassasié (au fig.).
- insaturus
: c. insaturatus.
- inscalpo
: c. insculpo.
- inscendo,
ĕre, scendi, scensum [in + scando] : - tr. et intr. - 1
- monter sur. - 2 -
s'embarquer.
- inscendere
navem : s'embarquer.
- inscendere
equum : monter sur un cheval.
- inscendere
in rogum, Cic. : monter sur un bûcher.
- inscendi
(au passif), Gell. : être monté, recevoir un cavalier.
- mulierem
incoram omnium inscendere, Apul. M. 7 : monter sur le corps de la femme
devant tout le monde.
- inscensĭo,
ōnis, f. : (Lebaigue
P. 642) action de monter
dans ou sur.
- inscensus
:
1
- inscensus, a, um : part. passé de inscendo. - a
- sur lequel on est monté. - b
- monté (en
parl. d'un cheval).
2
- inscensŭs, ūs, m. : Apul. accouplement, action de saillir.
- insciē,
adv. : Apul. sans le savoir.
- insciens,
entis : - 1 - qui
n'est pas informé,
qui ignore. - 2 - qui
ne fait pas attention,
étourdi, imprudent.
- insciens
feci, Ter. : j'ai agi inconsciemment.
- insciente
me, Cic. : à mon insu.
- inscientibus
cunctis : à l'insu de tous.
- inscientĕr,
adv. : avec ignorance, maladroitement.
- inscientĭa,
ae, f. : - 1 -
ignorance.
- 2 - inhabileté,
incapacité, inexpérience.
- inscitē,
adv. : - 1 - sans
habileté,
sans art. - 2 -
maladroitement, gauchement,
mal.
- inscitĭa,
ae, f. : - 1 -
ignorance. -
2 - inhabileté,
incapacité. - 3
- sottise, absurdité.
- inscitŭlus,
a, um : maladroit.
- inscitus,
a, um : - 1 -
ignorant. - 2
- gauche, maladroit. - 3
- sot, absurde.
- inscĭus,
a, um : - 1 - qui ne
sait pas,
qui n'a pas l'expérience de, ignorant de, incompétent. - 2
- qui ne s'attend pas, surpris. - 3
- sens
passif : inconnu, ignoré.
- non
inscius sum, Cic. : je n'ignore pas.
- inscius
culpae, Virg. : irréprochable.
- inscius
aevi, Virg. : encore tout jeune.
- inscius
armorum, Quint. : qui n'entend rien au métier des armes.
- inscii
quid gereretur, Caes. : ne sachant ce qui se passait.
- me
inscio : à mon insu.
- inscribo,
ĕre, scripsi, scriptum : - tr. - 1
- écrire dans, écrire sur, inscrire. - 2
- mettre un titre, mettre une inscription. - 3
- inscrire, graver sur, graver dans. - 4
-
marquer, sillonner. - 5
- désigner, désigner
comme l'auteur. - 6 -
assigner, attribuer,
imputer. - 7 -
adresser.
- aliquid
alicui inscribere : attribuer qqch à qqn.
- inscribere
sibi aliquid, Sen. : s'attribuer qqch.
- librum
inscribere, Cic. : donner un titre à un ouvrage.
- aedes
inscribere, Plaut. : mettre un écriteau à une maison en vente.
- in
animo inscribere, Cic. : graver dans l'esprit.
- deos
sceleri inscribere, Ov. : désigner les dieux comme les auteurs de son
crime.
- inscribere
epistolam patri, Cic. : adresser une lettre à son père.
- inscriptilis,
e : Diom. qui ne peut être écrit ou figuré.
- inscriptĭo,
ōnis, f. : - 1 -
action d'écrire
sur. - 2 - titre (d'un
livre). - 3
- inscription. - 4 -
stigmate (au front),
flétrissure. - 5 -
Ulp. déposition, accusation.
- inscriptŏr,
ōris, m. : Inscr. auteur d'une inscription.
- inscriptum,
i, n. : inscription, titre.
- inscriptura,
ae, f. : inscription, écriture.
- inscriptus
:
1
- inscriptus, a, um : part. passé de inscribo. - a
- écrit sur, inscrit. - b
- qui porte un
nom, une inscription; intitulé. - c
- Juv.
marqué au front, stigmatisé.
2
- inscriptus, a, um [in, privatif + scriptus] : - a
- Quint. non écrit. - b
- Varr. non enregistré,
non déclaré. - c -
Sen. non écrit dans
les lois, non prévu.
- inscrutābĭlis,
e : qui ne peut être scruté, impénétrable.
- inscrutor,
āri : scruter attentivement.
- insculpo,
ĕre, psi, ptum : - tr. - 1
-
graver sur, tailler dans, inciser, tracer. - 2
- au fig. graver dans.
- insculptĭo,
ōnis, f. : action de graver.
- insculptus,
a, um : part. passé de insculpo; gravé.
- insecābĭlis,
e : indivisible.
- insecabilia
corpora, Quint. : atomes.
- inseco
:
1
- inseco, āre, secŭi, sectum : - tr. - couper.
2
- inseco, arch. : c. insequo.
- insecta,
ōrum, n. : Plin. insectes.
- insectantĕr,
adv. : Gell. avec des reproches amers.
- insectātĭo,
ōnis, f. : - 1 -
action
de poursuivre, poursuite. - 2
- attaque violente,
acharnement (contre qqn). - 3
- au
fig. attaques, censure, invectives, reproches.
- insectātŏr,
ōris, m. : - 1 -
persécuteur,
tyran. - 2 - Quint.
censeur.
- insectĭo,
ōnis, f. : Cato. Gell. récit.
- insecto,
āre : Plaut. c. insector.
- insector,
āri, ātus sum : - 1 -
poursuivre
sans relâche, s'acharner contre. - 2
- au
fig. presser vivement, poursuivre, s'acharner à. - 3
- tourmenter, persécuter. - 4
- attaquer
(en paroles), invectiver. - 5
- reprocher.
- aliquem
probris insectari : accabler qqn d'outrages.
- insectari
aliquem lapidibus : poursuivre qqn avec des pierres.
- insecta,
ōrum, n. (rare au sing.) : Plin. insectes.
- insectura,
ae, f. : incision.
- insectus,
a, um : part. passé de inseco, āre.
- insecundus,
a, um : défavorable.
- insecutĭo,
ōnis, f; : poursuite (d'un fugitif).
- insecutŏr,
ōris, m. : - 1 - celui
qui
poursuit. - 2 -
persécuteur.
- insēdābĭlis,
e : qui ne peut être apaisé.
- insēdābĭlĭtĕr,
adv. : sans pouvoir être apaisé.
- insēdi
: parf. de insideo et de insido.
- insēdŭlus,
a, um : peu soigneux.
- insegnis,
e : diligent.
- insēmĭnātus,
a, um : part. passé de insemino. - 1
- fécondé. - 2 -
procréé.
- insēmĭno,
āre, āvi, ātum : (Lebaigue
P. 643) -
tr. - 1
- semer dans; répandre. - 2
- Arn. procréer.
- insēmĭtātĭo,
ōnis, f. : absence de sentiers.
- insĕnescĭbĭlis,
e : qui ne peut vieillir.
- insĕnesco,
ĕre, sĕnŭi : - intr. - 1
- vieillir dans. - 2 -
s'appesantir sur, pâlir
sur. - 3 - s'affliger.
- insenescere
negotiis, Tac. : blanchir dans les affaires.
- insensātē,
adv. : follement.
- insensātus,
a, um : insensé.
- insensĭbĭlis,
e : - 1 - insensible,
immatériel.
- 2 - insensible, non
doué de sens.
- insensĭbĭlĭtās,
ātis, f. : Aug. insensibilité.
- insensĭbĭlĭtĕr,
adv. : Cas. insensiblement.
- insensĭlis,
e : insensible, immatériel.
- insensŭālis,
e : qui n'est pas doué de sens.
- insēpărābĭlis,
e : inséparable, indissoluble.
- insēpărābĭlĭtās,
ātis, f. : union indissoluble, indissolubilité.
- insēpărātus,
a, um : indivisible.
- inseptus,
a, um : part. passé de insepio. - 1
- ceint, entouré. - 2
- non entouré.
- insĕpultus,
a, um : non enseveli, sans sépulture.
- insepultos
projecit, Liv. 29, 9, 10 : il fit jeter leurs corps sans sépulture.
- minabatur
Theodoro tyrannus mortem, et quidem insepultam, Sen. Tranq. 14 : un
tyran
menaçait Théodore de le faire mourir, et même de le priver de sépulture.
- insepulta
sepultura, Cic. Phil. 1, 2, 5 : funérailles sans les rites funéraires
habituels (funérailles qui n'en méritent pas le nom).
- insĕquens,
entis : suivant.
- nocte
insequenti : la nuit suivante.
- insĕquentĕr,
adv. : - 1 - sans
suite.
- 2 - ensuite.
- insĕquo,
ĕre, arch. : dire, raconter; chanter.
- insĕquor,
sĕqui, sĕcūtus (sĕquūtus) sum : - 1
- suivre sans relâche, poursuivre. - 2
-
poursuivre d'une manière hostile, attaquer, serrer de près. - 3
- suivre, venir après, succéder. - 4
- poursuivre
(une idée), dire avec détail, traiter jusqu'au bout, raconter, exposer;
s'attacher à, insister.
- inserenus,
a, um : qui n'est pas serein.
- insero
:
1
- insĕro, ĕre, sĕrŭi, sertum : - tr. - mettre dans, insérer,
introduire,
mêler, intercaler.
- rixas
inseruisse juvat, Tib. 1, 1, 74 : il y a plaisir à s'être fourré dans
des querelles.
2
- insĕro, ĕre, sēvi, sĭtum : - tr. - a
- semer dans, planter dans; enter, greffer. - b
- implanter, inculquer. - c -
ensemencer.
- inserpo,
ĕre, psi : - intr. - ramper sur, se glisser doucement.
- inserta,
ae, f. : mosaïque, incrustation, ornement.
- insertātĭo,
ōnis, f. : action d'insérer.
- insertātus,
a, um : part. passé der inserto. - Prud. enfoncé.
- insertīcĭus,
a, um : Gloss. enchâssé, incrusté, inséré.
- insertim,
adv. : en s'insinuant.
- insertĭo,
ōnis, f. : action de greffer, greffe.
- insertīvus,
a, um : illégitime.
- inserto,
āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- introduire dans (qqch, alicui rei). - 2
- Stat. élever jusqu'à.
- insertus,
a, um : part. passé de insero.
- inserui
: parf. de insero.
- inservibo
: Plaut. fut. arch. de inservio.
- inservĭo,
īre, īvi (ĭi), ītum : - 1
- intr. - être assujetti (à une personne), être asservi à, donner ses
soins à, servir; s'astreindre à (une chose), se vouer, se plier,
s'occuper
de. - 2 - tr. -
assujettir, asservir.
- inservo,
āre : - tr. - conserver, garder avec soin.
- insessŏr,
ōris, m. : - 1 - Fest.
voleur
de grands chemins. - 2
- J.-Val. passager.
- insessus
: (Lebaigue
P. 644)
1
- insessus, a, um : errant, nomade.
2
- inssessus, a, um : part. passé de insideo et de insido; occupé par,
où l'on a pris position (t. de guerre).
- insēvi
: parf. de insero.
- insibilātŏr,
ōris, m. : celui qui siffle dans, qui ninsinue traîtreusement.
- insibilo,
āre : - 1 - intr. -
siffler
dans. - 2 - tr. - Sil.
envoyer en sifflant.
- insiccābĭlis,
e : qui ne peut être séché.
- insiccātus,
a, um : non séché, humide.
- insicĭa,
ae, f. : viande hachée, chair à saucisses.
- insiciārĭus,
ii, m. : qui fait du hachis, charcutier.
- insiciātus,
a, um : farci.
- insiciolum,
i, n. : petit hachis.
- insicĭum,
ĭi, n. : c. insicia.
- insĭdĕo,
ēre, sēdi, sessum [in + sedeo] : - intr. surtout avec le
dat. et tr. - 1 - être
assis (être installé)
sur; être assis (être installé) dans; s'asseoir, se placer, se poser.
- 2 - occuper (un
lieu), tenir, prendre possession,
s'établir dans, se fixer dans (en parl. d'un lieu). - 3
- Tac. habiter. - 4 - au
fig. se graver, se fixer, être gravé, être fixé.
- equo
insidere, Liv. 7, 6, 5 : être à cheval.
- saltus
insessus ab hoste, Liv. : lieu boisé occupé par l'ennemi.
- insidere
fauces : occuper les défilés.
- insidens
capulo manus, Tac. A. 2, 21 : main solidement fixée sur la garde (de
l'épée).
- viae
insidentur, Liv. 25, 13, 2: les routes sont gardées.
- insidere
ea loca quae, Tac. : habiter des lieux qui...
- insidere
in memoria, Cic. : rester profondément gravé dans la mémoire.
- voir
aussi insīdo
pour le parfait.
- insĭdĭa,
ae, f. : c. insidiae.
- insĭdĭae,
ārum, f. : embuscade, embûches, surprise, piège, trahison,
tromperie.
- insidias
alicui collocare (locare, comparare, instruere, ponere, facere,
tendere,
moliri, struere, disponere) : dresser une embuscade à qqn, tendre un
piège
à qqn, préparer un attentat contre qqn.
- milites
in insidiis collocare, Caes. : placer des soldats en embuscade.
- insidiis
ou ex insidiis ou de
insidiis ou per
insidias : dans une embuscade,
dans un guet-apens, par trahison, perfidement, traîtreusement.
- insidiae
conjuratorum : embuscade préparée par les conjurés.
- insidiae
maris, V.-FL. : les écueils.
- insidiis
noctis serenae, Virg. : par la sérénité trompeuse de la nuit.
- ordo
insidiarum, Tac. : plan d'un complot.
- primi
impetus insidiarum, Hirt. : le premier choc des soldats embusqués.
- insĭdĭātŏr,
ōris, m. : traître, qui guette, qui est en embuscade.
- insĭdĭātrix,
īcis, f. : celle qui tend des embûches.
- insidiatrix
manus, Amm. : troupe embusquée.
- insĭdĭātus,
a, um : part. passé de insidior; qui a tendu un piège.
- insĭdĭo,
āre : c. insidior, āri.
- insĭdĭor,
āri, ātus sum (avec dat.) : - 1
- dresser une embuscade, tendre un piège, un guet-apens, surprendre. -
2 - observer,
épier, guetter, attendre au
passage.
- insidiari
consuli : tendre un piège au consul.
- nuptae
insidiari, Plin. : chercher à séduire une femme mariée.
- huic
tempori insidiari, Liv. 23, 35, 15: saisir cette occasion.
- temporibus
insidiari, Vell. 2, 21 : épier l'occasion.
- in
legatis insidiandis, Cic. Cael. 21.51 : en dressant des embûches à des
députés.
- insĭdĭōsē,
adv. : traîtreusement.
- insĭdĭōsus,
a, um : traître, plein d'embûches, perfide, insidieux,
trompeur, fallacieux.
- insīdo,
ĕre, sēdi, sessum : - intr. avec dat. et qqf. tr. - 1
- s'asseoir sur, se poser sur, s'arrêter dans, s'arrêter sur,
s'installer,
se fixer, se placer sur. - 2
- occuper, prendre
possession de. - 3 -
se graver dans, se fixer
dans, être gravé dans, être fixé dans.
- apes
floribus (dat.) insidunt, Virg. : les abeilles se posent sur les fleurs.
- Lydia
jugis insedit Etruscis, Virg. En. 8, 4, 9 : les Lydiens s'établirent
sur
les hauteurs Etrusques.
- inscia
Dido insidat quantus miserae deus, Virg. En. 1, 719 : Didon ignorant
quel
dieu puissant prend possession de la malheureuse.
- insidere
arcem milite, Tac. : faire occuper la citadelle par des soldats.
- insidere
silvis, Virg. : se poster dans les bois.
- insidere
memoriae, Quint. (insidere in memoriâ, Cic. de Or. 2, 28) : rester
gravé
dans la mémoire
- cum
semen in locis insedit, Cic. : quand la semence s'est fixée en cet
endroit.
- ea
macula penitus insedit, Cic. : cette tache s'est gravée profondément.
.
- insigne,
is, n. (surtout au plur.) : - 1
- signe particulier, marque distinctive. - 2
- insignes, ornements, honneurs, distinctions. - 3
- signal.
- insigne
veri, Cic. : la marque distinctive de la vérité.
- insignia
luctus : les signes du deuil.
- insignia
Fori, Cic. : les ornements du Forum.
- insignia
morbi, Hor. : les symptômes de la maladie.
- insigne
nocturnum, Liv. : signal de nuit.
- insignĭārĭus,
ii, m. : Gloss. gardien des enseignes.
- insignĭfĭcātīvus
modus, m. : Diom. l'infinitif.
- insignĭo,
īre, īvi (ĭi), ītum : - tr. - 1
- rendre remarquable, faire ressortir, orner, décorer; au
passif : se faire remarquer, se distinguer. - 2
- désigner, mettre en évidence, faire connaître, signaler, distinguer.
- insignis,
e [in + signum] : - 1
- qui a
un signe particulier, reconnaissable à. - 2
- qui se reconnaît, remarquable, insigne, singulier, remarquable,
extraordinaire,
illustre, célèbre.
- uxores
auro et purpurâ insignes, Liv. : épouses reconnaissables à l'or et à
la pourpre.
- maculis
insignis et albo (= maculis albis), Virg. G. 3, 56: marqué de taches
blanches.
- insignis
ad deformitatem puer, Cic. Leg. 3, 8, 19: enfant disgracié par la
nature.
- insignes
libidinum, Tert. Pall. 4 : fameux par leurs débauches.
- insignis
totâ cantabitur urbe, Hor. S. 2, 1, 46: il deviendra la fable de toute
la ville.
- insigne
odium in aliquem, Cic. Att. 14, 13, B, 3: haine acharnée contre qqn.
- insignīta,
ōrum, n. : Plin. meurtrissures, ecchymoses, contusions.
- insignītē,
adv. : - 1 - d'une
manière
remarquable (en bien ou en mal). - 2
- expressément,
avec force, avec énergie.
- insignĭtĕr,
adv. : - 1 - d'une
manière
remarquable, d'une manière distinguée. - 2
- très, fort, beaucoup.
- au
compar. insignius.
- insignītŏr,
ōris, m. : (Lebaigue
P. 645) celui qui orne.
- insignītus,
a, um : part. passé de insignio. - 1
- qui a un signe distinctif, marqué. - 2
- insigne, remarquable, qui se distingue.
- insĭlĭa,
ĭum, n. : ensouples (d'un métier à tisser).
- insĭlĭo,
īre, sĭlŭi, sultum : - tr. et intr. - 1
- sauter sur, sauter dans, bondir sur, s'élancer, grimper. - 2
- saillir, s'accoupler. - 3
- se jeter sur,
s'élancer sur, s'élancer contre, assaillir, attaquer. - 4
- Hier. s'emparer de, inspirer (qqn).
- insĭmil-
----> insimul-
- insĭmŭl,
adv. : en même temps, ensemble.
- insĭmŭlātĭo,
ōnis, f. : accusation.
- insĭmŭlātŏr,
ōris, m. : accusateur.
- insĭmŭlo,
āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- accuser faussement, accuser à tort. - 2
- accuser, reprocher, blâmer.
- insimulare
aliquem furti : accuser qqn de vol.
- insimulare
aliquem aliquid fecisse : accuser qqn d'avoir fait qqch.
- quod
ego insimulo... Cic. : ce que je reproche...
- insincērus,
a, um : - 1 - vicié,
gâté,
de mauvaise qualité. - 2
- Cypr. qui manque
de sincérité.
- insĭnŭātĭo,
ōnis, f. : - 1 -
action
de s'introduire, de pénétrer (en parl. de la mer). - 2
- action de dire, discours. - 3
- C. Just.
déposition, rapport, relation. - 4
- exorde
insinuant.
- insĭnŭātŏr,
ōris, m. : - 1 -
introducteur
(au fig.) - 2 - celui
qui s'insinue, flatteur
insinuant.
- insĭnŭātrix,
īcis, f. : celle qui fait un rapport.
- insĭnuo,
āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- faire entrer dans, introduire. - 2
- faire
savoir, déclarer, notifier. - 3
- intr. -
s'insinuer, se glisser, pénétrer dans.
- insinuare
(se) : s'insinuer, se glisser, pénétrer dans.
- in
forum insinuare : pénétrer dans le forum.
- aestum
insinuare, Lucr. 6, 860: faire pénétrer la chaleur.
- alicui
aliquem insinuare, Suet. : recommander qqn à qqn d'autre.
- insĭpĭdus,
a, um : sans saveur, insipide.
- insĭpĭens,
entis : déraisonnable, sot, insensé.
- insĭpĭentĕr,
adv. : sottement.
- insĭpĭentĭa,
ae, f. : sottise, extravagance, folie.
- insisto,
ĕre, instĭtī, instĭtum : - intr. avec dat. - 1
- se placer sur, se poser sur, s'appuyer sur, se tenir sur; s'arrêter.
- 2 - s'arrêter sur,
insister, persister,
donner des soins à. - 3
- continuer, persister.
- 4 - tr. et intr. -
marcher, marcher sur,
poursuivre de près, fouler, suivre (un chemin). - 5
- s'acquitter (d'un devoir).
- alternis
pedibus insistere, Quint. 11, 3, 128: se tenir tantôt sur un pied,
tantôt
sur un autre.
- hostibus
insistere : se mettre aux trousses des ennemis.
- ad
spolia legenda insistere : s’occuper à ramasser les dépouilles.
- vestigiis
insistere, Liv. 25, 33 : suivre les traces.
- alicui
rei insistere : s’occuper de qqch ou s’arrêter sur qqch.
- limen
insistere, Virg. En. 6.563: mettre le pied sur le seuil, entrer.
- munus
insistere : poursuivre une tâche.
- sic
institit ore, Virg. En. 12.47 : il s'empressa de répondre en ces termes.
- institi
: voir également insto.
- insitīcĭus,
a, um : - 1 - inséré
dans,
intercalé. - 2 -
croisé, hybride.
- insiticius
somnus, Varr. : sieste.
- insitĭo,
ōnis, f. : - 1 -
action de greffer,
greffe. - 2 - période
des greffes.
- insititius
: c. insiticius.
- insitīvus,
a, um : - 1 - qui
provient d'une
greffe, greffé. - 2 -
illégitime. - 3
- qui vient de l'étranger.
- insitŏr,
ōris, m. : - 1 - celui
qui greffe.
- 2 - dieu de la
greffe.
- insitum,
i, n. : greffe (endroit greffé).
- insitus
: (Lebaigue
P. 645 et P.
646)
1
- insitus, a, um : part. passé de insero. - a
- greffé, enté. - b -
introduit dans, inséré.
- c - conçu (qui est
dans le sein). - d
- donné par la nature, naturel, gravé dans l'âme, inné.
2
- insitŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. insitu) = insitio.
- insociābĭlis,
e : - 1 - insociable.
-
2 - incompatible. -
3
- qui ne souffre pas de partage.
- insociābĭlĭtĕr,
adv. : sans pouvoir se consoler.
- insolātĭo,
ōnis, f. : exposition au soleil.
- insolens,
entis : - 1 - qui n’a
pas l’habitude
de, novice en (+ gén.). - 2
- peu visité,
peu fréquenté, nouveau, extraordinaire; peu employé, inusité. - 3
- qui dépasse les bornes, excessif; prodigue. - 4
- arrogant, insolent, fier, vain.
- erat
in oppido multitudo insolens belli diuturnitate otii, Caes. : dans la
place
forte la populace avait perdu l'habitude de la guerre du fait d'une
longue
durée de calme.
- insolentĕr,
adv. : - 1 - rarement.
- 2
- beaucoup, extrêmement, immodérément. - 3
- fièrement, insolemment. - 4
- avec prodigalité.
- insolentĭa,
ae, f. : - 1 -
inexpérience,
nouveauté, étrangeté, bizarrerie. - 2
-
orgueil, insolence, impertinence, mépris. - 3
- prodigalité, faste.
- timidus
insolentiâ itineris, Sall. : peu rassuré par un chemin nouveau pour lui.
- insolentia
(verborum), Cic. : mots nouveaux, néologisme.
- voluptatum
insolentia, Cic. : inexpérience des plaisirs.
- insolĕo,
ēre : - intr. - avoir l'habitude.
- insolesco,
ĕre : - intr. - 1 -
devenir
arrogant, fier, insolent. - 2
- prendre un
aspect inaccoutumé. - 3
- se dilater, grossir;
muer (en parl. de la voix).
- insolidus,
a, um : Ov. faible.
- insolitē,
adv. : Aug. contre la coutume.
- insolitus,
a, um : - 1 -
inaccoutumé à,
qui n'a pas l'habitude de. - 2
- insolite,
étrange, inouï, nouveau, rare.
- insolitum
est ut : il est sans exemple que.
- insolitum
est + prop. inf. : il est sans exemple que, il est extraordinaire que.
- insolo,
āre : - tr. - Col. exposer au soleil.
- insolubilis,
e : - 1 -
indissoluble. -
2 - qu'on ne peut
payer. - 3
- (serment) inviolable. - 4
- incontestable,
indubitable.
- insolubilĭtās,
ātis, f. : impossibilité de résoudre.
- insolutus,
a, um : qui n'est pas payé, qui n'est pas délié.
- insomnĭa,
ae, f. : insomnie.
- insomnietās,
ātis, f. : Prisc. insomnie.
- insomnĭōsus,
a, um : qui a des insomnies.
- insomnis,
e : qui ne dort pas, privé de sommeil, qui veille.
- insomnem
ducere noctem, Virg. : passer une nuit blanche.
- insomnĭum,
ĭi, n. (surtout au plur.) : - 1
- songe, rêve, vision nocturne. - 2
- Prop.
Plin. insomnie.
- insono,
āre, insonui : - intr. - résonner, retentir, faire résonner,
faire du bruit.
- insons,
insontis : - 1 - qui
n’est pas
coupable, innocent. - 2
- qui ne fait pas
de mal. - 3 -
inoffensif, pacifique.
- insontes,
um, m. : les innocents.
- insons
culpae, Liv. : innocent d'une faute.
- insons
eo crimine : innocent de ce crime.
- insŏnus,
a, um : qui ne fait pas de bruit, silencieux.
- insonae
litterae, Apul. : les (lettres) muettes (t. de gram.).
- insopĭbĭlis,
e : inextinguible.
- insopitus,
a, um : non endormi.
- insordesco,
ĕre, dui : - intr. - devenir sale, devenir horrible.
- insortitus,
a, um : non échu par le sort.
- inspargo
: c. inspergo.
- inspatians,
antis : qui marche dans.
- inspeciātus,
a, um : sans forme, informe.
- inspecĭōsus,
a, um : laid.
- inspectābĭlis,
e : remarquable.
- inspectātĭo,
ōnis, f. : facette, pan (d'un prisme).
- inspectator
: c. inspector.
- inspectĭo,
ōnis, f. : - 1 -
action de
regarder. - 2 -
examen, inspection, vérification.
- 3 - examen (de
l'esprit), réflexion, considération.
- inspectīvus,
a, um : spéculatif (t. de logique).
- inspecto,
āre : examiner, regarder, voir.
- inspectŏr,
ōris, m. : - 1 -
visiteur.
- 2 - observateur. - 3
- inspecteur. - 4 -
spectateur.
- inspectrix,
icis, f. : celle qui examine.
- inspectus
: (Lebaigue
P. 646 et P.
647)
1
- inspectus, a, um : part. passé de inspicio. - a
- regardé, vu. - b -
visité, examiné, vérifié,
constaté, découvert.
2
- inspectŭs, ūs, m. : vue, regard, examen, inspection, observation.
- insperābĭlis,
e : qu'on ne peut espérer.
- insperans,
antis : qui n'espère pas, qui ne s'attend pas.
- insperanti
tibi venit, Tib. : son arrivée t'a surpris.
- insperatō,
adv. : d'une manière inattendue.
- insperātus,
a, um : - 1 -
inattendu, qui
surprend. - 2 -
inespéré.
- ex
insperato, Liv. : contre toute attente.
- inspergo
(inspargo), ĕre, spersi, spersum [in + spargo] : - tr. - 1
- répandre. - 2 -
Cato. saupoudrer.
- aliquid
alicui rei inspergere : répandre qqch sur qqch.
- aliquid
aliqua re inspergere : saupoudrer qqch avec qqch.
- inspersĭo,
ōnis, f. : action de répandre.
- inspersus
:
1
- inspersus, a, um : part. passé de inspergo. - a
- répandu sur; semé. - b
- arrosé.
2
- inspersŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. inspersu) = inspersio.
- inspĭcĭo,
ĕre, spexi, spectum : - 1
- intr. - regarder dans. - 2
- intr. et tr.
- regarder attentivement, examiner, visiter; voir, découvrir, passer en
revue. - 3 - au fig.
examiner, apprécier; considérer, voir.
- inspicĭum,
ĭi, n. : examen, observation, inspection.
- inspico,
āre : - tr. - rendre pointu (en forme d'épi).
- inspirātĭo,
ōnis, f. : - 1 -
souffle,
haleine. - 2 -
inspiration (divine ou poétique).
- inspiratĭus,
adv. compar. de inspirate, inusité : avec plus de bienveillance.
- inspirātŏr,
ōris, m. : Aug. celui qui inspire.
- inspiratrix,
īcis, f. : celle qui inspire.
- inspiro,
āre, āvi, ātum : - tr. et intr. - 1
- souffler dans, sur; produire en soufflant. - 2
- introduire en soufflant, insuffler. - 3
- inspirer, suggérer, communiquer (un sentiment), émouvoir, exciter,
enflammer. - 4 -
inspirer (du souffle divin);
animer. - 5 - intr. -
être aspiré (t. de
gram.).
- occultum
ignem alicui inspirare, Virg. En 1.688 : souffler en qqn une flamme
secrète.
- foramen
inspirare, Plin. 10, 29, 43, § 84 : souffler dans un trou.
- qui
inspirari solent, Just. 43, 1, 8 : les inspirés.
- quibus
viribus inspiret (orator), Quint. 2, 5, 8 : ... par quelle puissance
(l'orateur)
remuera les esprit.
- inspoliātus,
a, um : - 1 - non
dépouillé,
non pillé. - 2 - non
enlevé.
- inspumo,
āre : - intr. - Tert. écumer (au fig.).
- inspuo,
ĕre, inspŭi, insputum : - 1
-
intr. - cracher sur, cracher contre. - 2
- tr. - injecter avec la bouche.
- inspuere
aliquid oculis jumentorum, Plin. : injecter qqch avec la bouche sur les
yeux des bêtes de somme.
- inspurco,
āre : - tr. - souiller, salir.
- insputo,
āre : couvrir de crachats.