| .Imi...Imp. |
.......Retour....... |
-
ĭmĭtābĭlis, e : - 1
- qu'on peut imiter, contrefaire, imitable. - 2
- Vitr. imitateur.
- Gaffiot
P. 774-776 --- Lebaigue
P. 591.
-
ĭmĭtāmĕn, ĭnĭs, n. : c. imitamentum.
-
ĭmĭtāmentum, i, n. : Tac. action de contrefaire, imitation, copie.
-
ĭmĭtātĭo, ōnis, f. : - 1 - imitation,
copie. - 2 - onomatopée.
-
ĭmĭtātīvus, a, um : Diom. d'imitation, imitatif.
-
ĭmĭtātŏr, ōris, m. : - 1 - imitateur.
- 2 - Ov. celui qui contrefait.
-
ĭmĭtātōrĭus, a, um : Aug. d'imitation.
-
ĭmĭtātrix, īcis, f. : imitatrice.
-
imitatus :
1
- ĭmĭtātus, a, um : part. passé de imitor. - a
- ayant imité, qui a imité. - b - sens
passif : imité.
- imitata
simulacra : les copies.
2
- ĭmĭtātŭs, ūs, m. : Aus. imitation.
-
ĭmĭto, āre : c. imitor.
-
ĭmĭtor, āri, ātus sum : - tr. - 1 -
imiter (qqn), prendre exemple de, se modeler sur. - 2
- imiter (une chose), copier, reproduire, représenter. - 3
- conterfaire, simuler, feindre.
- imitari
aliquem in aliqua re : imiter qqn en qqch.
- imitari
penicillo luctum, Cic. : reproduire la douleur avec le pinceau.
- vultu
maestitiam imitari, Tac. : simuler la tristesse sur son visage.
-
ĭmĭtus, adv. [imus] : Gell. du fond.
-
immăcŭlābĭlis, e : (Lebaigue
P. 592) Aus. qui est sans tache.
-
immăcŭlātus, a, um : - 1 - qui n'est
pas souillé, sans tache. - 2 - immaculé.
-
immăcŭlo, āre : - tr. - souiller.
-
immădesco, ĕre, mădŭi : - intr. - se mouiller, s'humecter.
-
immădĭdo, āre : - tr. - Ambr. mouiller.
-
immădĭdus, a, um : humide.
-
immāne, adv. (c. immaniter) : Virg. horriblement, cruellement.
-
immănĕo, ēre : - intr. - Aug. rester, s'arrêter sur.
-
immănĭfestus, a, um : Rufin. qui n'est pas manifeste, obscur.
-
immānis, e [in, privatif + mānus = bonus] :
1 - inhumain, cruel, féroce, barbare.
- hostis
ferus et immanis, Cic. : ennemi farouche et cruel.
2 - horrible, affreux, abominable, monstrueux;
terrible, redoutable, effroyable.
- immane
facinus, Virg. : crime abominable.
- quae
vis immanibus (te) applicat oris? Virg. En. 1 : quelle puissance te jette
sur ces rivages redoutables?
- immānĭa,
ĭum, n. : Tac. histoires effroyables.
3 - très grand, très fort, énorme, immense,
excessif, monstrueux, formidable; étonnant, prodigieux.
- homines,
immani avaritia, Sall. : des hommes d'une très grande cupidité.
- immanis
praeda, Cic. : butin considérable.
- immane
quantum : extraordinairement (on ne saurait dire à quel point...).
- vino
et lucernis Medus acinaces immane quantum discrepat, Hor. : l'épée du
Mède diffère d'une façon étrange du vin et des flambeaux.
- matrimonium
huic immane quanto angori fuit, Apul. : ce mariage le plongea dans une
tristesse incroyable.
-
immānĭtās, ātis, f. : - 1 - inhumanité,
barbarie, cruauté, moeurs sauvages. - 2 -
aspect terrible. - 3 - chose affreuse, monstrueux
dessein. - 4 - grandeur excessive.
-
immānĭtĕr, adv. : horriblement, cruellement.
-
immansuētus, a, um : sauvage, féroce, cruel.
-
immarcescĭbĭlis, e : Tert. qui ne se flétrit pas.
-
immateriālis, e : immatériel.
-
immaturē, adv. : prématurément, avant le temps.
-
immaturĭtās, ātis, f. : - 1 - défaut
de maturité. - 2 - âge trop avancé (pour
le mariage). - 3 - précipitation, trop grande
hâte.
- immaturitas
partus, Isid. : accouchement avant terme.
-
immaturus, a, um : - 1 - qui n'est pas
mûr. - 2 - qui n'a pas l'âge. - 3
- prématuré. - 4 - qui meurt d'une mort
prématurée.
-
immedicābĭlis, e, : - 1 - incurable,
mortel. - 2 - irrémédiable, qui est sans
remède. - 3 - Sil. implacable.
-
immedicātus, a, um : Apul. fardé, frotté d'essences.
-
immeditatē, adv. : sans méditation, sans réflexion.
-
immeditātus, a, um : non étudié, naturel.
-
immeĭo, ĕre : - intr. - Pers. s'épancher dans.
-
immemor, oris : - 1 - qui ne se souvient
pas, qui ne songe pas à. - 2 - oublieux,
ingrat. - 3 - qui ignore, ignorant; sot, stupide.
- 4 - qui fait oublier. - 5
- oublié.
- immemor
praedae, Tac. : sans songer au butin.
- immemor
sui, Ov. : qui s'oublie soi-même (qui oublie sa dignité).
- immemor
facere, Plaut. : qui oublie de faire.
- immemor
+ prop. inf. : qui oublie que.
- qua
cibi qua quietis immemor nox traducta est, Liv. 9, 3 : la nuit se passa
sans que l'on pensât à se nourrir ou à se reposer.
-
immemorābĭlis, e : - 1 - qui ne mérite
pas d'être raconté. - 2 - indicible, inexprimable.
- 3 - qui ne veut pas raconter. - 4
- qui manque de mémoire.
-
immemorātĭo, ōnis, f. : oubli.
-
immemorātus, a, um : nouveau (qui n'a pas été dit).
-
immemoris, e, arch. : c. immemor.
-
immendo, āre : - tr. - Aug. mettre en faute.
-
immensĭtās, ātis, f. : immensité.
-
immensum :
1
- immensum, i, n. : l'espace immense, l'immensité, l'infini.
- ad
(in) immensum : immensément.
- immensum
est + inf. = c’est une immense tâche que de.
2
- immensum, adv. : énormément, prodigieusement, sans mesure, immensément.
- immensum
quantum, Plin. : prodigieusement.
-
immĕo, āre : - intr. - entrer dans, pénétrer.
-
immensurābĭlis, e : qu'on ne peut mesurer.
-
immensus, a, um : immense, démesuré, très grand, très fort, vaste,
énorme, excessif.
- immenso
mercari, Plaut. : acheter à un prix exorbitant.
- voir
immensum.
-
immerens, entis : qui n'a pas mérité, innocent.
- avec
tmèse : inque merentes, Lucr. = immerentesque.
-
immerentĕr, adv. : sans l'avoir mérité, à tort.
-
immergo, ĕre, mersi, mersum [in + mergo] : - tr. - 1
- Plin. plonger dans, immerger. - 2 - Virg.
submerger, noyer. - 3 - Ov. enfoncer. - 4
- Col. mettre en terre, planter.
- immergere
se in consuetudinem alicujus, Cic. : s'insinuer fort avant dans l'amitié
de qqn.
- immergere
se studiis, Sen. : se plonger dans l'étude.
-
immerĭtō, adv. : injustement, à tort.
-
immeritum, i, n. : (Lebaigue
P. 592 et P.
593) innocence.
- immerito
meo, Plaut. : (me faire mourir) injustement, sans que je l'aie mérité.
- haud
immerito, Lucr. : avec raison.
-
immeritus, a, um : - 1 - qui n'a pas mérité,
innocent. - 2 - immérité, injuste.
- ille
tuus genitor inmeritas urbes Elinque Pylonque diruit, Ov. M. 12, 550 :
ton illustre père détruisit les villes d'Elis et de Pylos, alors qu'elles
ne l'avaient pas mérité.
- virtus,
recludens inmeritis mori caelum, negata temptat iter via, Hor. O. 3, 2
: la vertu, qui ouvre le ciel à ceux qui n'ont pas mérité de mourir,
cherche sa route par un chemin refusé à la foule.
-
immersābĭlis, e : qui ne peut être submergé.
-
immersi : parf. de immergo.
-
immersĭo, ōnis, f. : immersion.
-
immersus, a, um : part. passé de immergo.
-
immētātus, a, um : Hor. non séparé par des bornes.
-
immĕtŭens, entis : Gloss. qui ne craint pas, intrépide.
-
immĭgro, āre, āvi, ātum : - intr. - passer dans, s'introduire dans.
- immigrare
in ingenium suum, Plaut. : devenir son maître.
-
immĭnentĭa, ae, f. : Aug. imminence.
-
immĭnĕo, ēre [in + maneo] : - intr. - 1
- être suspendu au-dessus, surplomber, dominer, être voisin, serrer de
près. - 2 - être près de tomber, menacer
ruine, menacer. - 3 - au
fig. être menaçant, être prêt à fondre sur; être imminent,
approcher, être proche, être sur le point de. - 4
- se pencher vers, convoiter, aspirer à, poursuivre activement, se disposer
à.
- collis
urbi imminet : une colline domine la ville.
- carcer
imminens foro : une prison touchant au forum.
- imminere
fugientium tergis, Curt. : serrer de près les fuyards.
- imminere
regno, Curt. : épier le moment de s'emparer du trône.
- in
occasionem imminere, Liv. : guetter l’occasion.
- occasioni
imminere, Curt. : guetter l'occasion.
- imminens
ei potestati : convoitant cette charge.
- imminere
alieno (dat.), Sen. : convoiter le bien d'autrui.
-
immĭnŭo, ĕre, mĭnŭi, mĭnūtum : - tr. - 1
- briser, rompre, violer (la loi), détruire. - 2
- diminuer, retrancher, amoindrir, affaiblir, porter atteinte à.
- imminuere
opes plebis : affaiblir la puissance de la plèbe.
-
immĭnūtĭo, ōnis, f. : - 1 - retranchement,
diminution, affaiblissement. - 2 - atténuation.
- 3 - litote.
-
immiscĕo, ēre, miscŭi, mixtum (mistum) : - tr. - 1
- mêler à (+ dat). - 2 - se confondre avec,
faire partie de.
- immiscere
veteribus militibus tirones, Liv. : mêler des conscrits aux vétérans.
- se
immiscere alicui rei : s’immiscer dans qqch.
- immiscere
se bello, Liv. : prendre part à la guerre.
- immiscuit
se nocti, Virg. : elle disparut dans la nuit.
-
immĭsĕrābĭlis, e : qui n'excite pas la pitié.
-
immĭsĕrĭcordĭa, ae, f. : Tert. insensibilité (du coeur).
-
immĭsĕrĭcordĭtĕr, adv. : impitoyablement, sans pitié.
-
immĭsĕrĭcors, cordis : qui est sans pitié, impitoyable.
-
immīsi : parf. de immito.
-
immissārĭum, ĭi, n. : Vitr. réservoir, bassin.
-
immissĭo, ōnis, f. : - 1 - action de
laisser en liberté. - 2 - action d'envoyer.
-
immissŏr, ōris, m. : Greg. instigateur.
-
immissus, a, um : part. passé de immito.
-
immistus : c. immixtus.
-
immīte, adv. : Sil. violemment.
-
immītesco, ĕre : - intr. - entrer en fureur.
-
immītĭgābĭlis, e : C.-Aur. qu'on ne peut adoucir.
-
immītis, e : - 1 - qui n’est pas mûr.
- 2 - qui n'est pas doux. - 3
- sauvage, rude, cruel, violent, furieux.
- Claudius
natura immitis, Liv. : Claudius, dur de caractère.
- immīte,
n. pris c. adv. : Sil. violemment.
-
immitto, ĕre, mīsi, missum : (Lebaigue
P. 593 et P.
594) - tr. - 1
- envoyer vers, envoyer contre; pousser, lancer, jeter sur, jeter contre.
- 2 - au fig.
envoyer, lancer, jeter. - 3 - faire entrer
dans, introduire.
- barba
immissa : barbe qui a poussé librement, longue barbe pendante.
- immittere
tela in + acc. Cic. : lancer des traits contre...
- immittere
habenas, Ov. : lâcher la bride.
-
immixtus (immistus) :
1
- immixtus, a, um : part. passé de immisceo; mêlé à, confondu.
2
- immixtus, a, um [in, préf. privatif + mixtus] : pur, sans mélange.
-
immo : - 1 - bien plus, bien mieux, et
même, que dis-je? - 2 - bien plutôt, au
contraire, mais non. - 3 - eh bien! allons!
- immo
vero : non, au contraire.
- (Catilina)
vivit? immo vero etiam in senatum venit, Cic. Cat. 1, 2 : (Catilina) vit?
bien mieux, il vient même au sénat.
-
immōbĭlis, e : - 1 - immobile, calme.
- 2 - insensible, inflexible. - 3
- fidèle.
- donec
princeps immobilem se precibus et invidiae juxta ostendit, Tac. An. 16,
10 : jusqu'à ce que le prince montrât qu'il était insensible autant
aux prières qu'à la jalousie.
-
immōbĭlĭtās, ātis, f. : - 1 - immobilité.
- 2 - immutabilité. - 3
- calme, sang-froid, impassibilité. - 4 -
insensibilité, apathie.
-
immōbĭlĭtĕr, adv. : d'une manière immuable.
-
immŏdĕrantĭa, ae, f. : intempérance.
-
immŏdĕrātē, adv. : - 1 - sans règle,
sans mesure. - 2 - immodérément, sans mesure,
sans retenue, avec excès.
-
immŏdĕrātĭo, ōnis, f. : - 1 - les
excès (en t. de méd.). - 2 - manque de modération,
défaut de mesure (dans les paroles).
- efferri
immoderatione verborum, Cic. : se livrer à d'insolentes déclamations.
-
immŏdĕrātus, a, um : - 1 - sans bornes,
infini. - 2 - sans rythme, sans cadence. -
3 - immodéré, déréglé, excessif.
-
immŏdestē, adv. : - 1 - avec excès.
- 2 - insolemment, avec impudence. - 3
- injustement.
-
immŏdestĭa, ae, f. : - 1 - excès, intempérance,
dérèglement; abus de pouvoir. - 2 - désordre,
indiscipline. avidité.
-
immŏdestus, a, um : qui est sans retenue, déréglé, immodéré.
-
immŏdĭcē, adv. : - 1 - sans mesure,
outre mesure, excessivement. - 2 - présomptueusement.
-
immŏdĭcus, a, um : - 1 - qui n'a pas
de bornes, démesuré, excessif. - 2 - qui
n'a pas de retenue, qui ne connaît pas de mesure, déréglé, immodéré.
-
immŏdŭlātus, a, um : mal cadencé, sans cadence, sans harmonie.
-
immoenis, arch. : c. immunis.
-
immŏlātīcĭus, a, um : Aug. qui a été immolé.
- immŏlātīcĭum,
ii, n. : viande des sacrifices.
-
immŏlātĭo, ōnis, f. : action d'immoler, immolation, sacrifice.
-
immŏlātŏr, ōris, m. : sacrificateur.
-
immŏlātus, a, um : part. passé de immolo. - 1
- saupoudré de farine (en parl. d'une victime destinée au sacrifice).
- 2 - immolé, offert en sacrifice. - 3
- immolé, égorgé, mis à mort.
-
immōlītus, a, um : part. passé de immolior, inusité; qui est en
construction.
-
immŏlo, āre, āvi, ātum [mola] : - tr. et intr. - 1
- mettre la farine sacrée (mola) sur la tête de la victime; immoler,
sacrifier. - 2 - faire un sacrifice. - 3
- immoler, mettre à mort. - 4 - offrir.
- alicui
deo aliqua re (aliquid aliquo deo) immolare : sacrifier qqch à un dieu.
-
immŏrĭor, mŏri, mortuus sum : mourir dans, mourir à côté de.
- haec
frustra fugiens collabitur, illa sorori inmoritur, Ov. M. 6, 296: celle-ci
en fuyant en vain s'écroule, celle-là meurt auprès de sa soeur.
- sulcos
et vineta crepat mera, inmoritur studiis et amore senescit habendi, Hor.
Ep. 1, 7, 85 : il n'a à la bouche que labours et vignobles, se tue à
la tâche et vieillit à cause de sa passion pour le gain.
-
immŏror, āri, ātus sum : - intr. - rester sur, s'arrêter sur, insister
sur.
- immorari
rei : s'arrêter sur qqch.
- immorari
in aliqua re : s'arrêter sur qqch.
-
immorsus, a, um : mordu, excité.
- lactuca
innatat acri post vinum stomacho; perna magis et magis hillis flagitat
inmorsus refici, Hor. 2, 4, 61: après le vin, la laitue nage dans un estomac
acide; celui-ci, excité, réclame, pour se remettre, surtout du jambon
et du saucisson.
-
immortālis, e : immortel, éternel, durable, impérissable.
-
immortalĭtās, ātis, f. : - 1 - immortalité,
éternité. - 2 - incorruptibilité (du bois).
-
immortālĭtĕr, adv. : éternellement.
- immortaliter
gaudere, Cic. : éprouver une joie infinie (la joie des dieux immortels).
-
immortŭus, a, um : part. passé de immorior. - 1
- mort sur, mort dans, mort. - 2 - au
fig. éteint.
-
immotus, a, um : - 1 - immobile, calme.
- 2 - immobile, ferme, inébranlable, insensible.
-
immugĭo, īre, mugii : - intr. - mugir sur, gronder, retentir.
-
immulgĕo, ēre : - tr. - traire (le lait).
- immulgere
ubera labris, Virg. : faire couler le lait sur les lèvres.
-
immundābĭlis, e : qui ne peut être purifié.
-
immundē, adv. : d'une manière impure, d'une manière immonde.
-
immunditia, ae f. : - 1 - saleté. - 2
- impureté, souillure.
- immunditiae,
ārum, f. : immondices.
-
immunditĭēs, ēi, f. : impureté, souillure.
-
immundus : (Lebaigue
P. 595)
1
- immundus, a, um : sale, impur, malpropre, négligé, immonde.
- immunda
verba, Hor. : mots obscènes.
- immunda
rura, Sall. : champs en friche.
2
- immundus, i, m. : absence d'ornement.
-
immūnĭfĭcus, a, um : qui n'est pas généreux, avare.
-
immūnĭo, īre : - tr. - fortifier.
-
immūnis, e : - 1 - exempt de tout impôt,
libre de toutes charges, dispensé de. - 2
- qui ne produit pas, qui ne donne rien, improductif. - 3
- qui n'aime pas donner, avare, égoïste. - 4
- exempt de, libre de.
- vobis
inmunibus hujus esse mali dabitur, Ov. M. 8 : quant à vous, il vous sera
donné d'être exempts de ce malheur.
- immunis
civitas, Cic. : ville franche.
- immunis
belli urbs, Virg. : ville exempte des maux de la guerre.
- immunis
militiā, Liv. : exempté du service militaire.
-
immūnĭtās, ātis, f. : exemption, franchise, dispense, remise.
-
immūnītus, a, um : non fortifié, impraticable.
-
immurmŭrātĭo, ōnis, f. : Ambr. murmure (des bêtes féroces).
-
immurmŭro, āre, āvi, ātum : - intr. - murmurer sur, murmurer contre,
marmotter.
-
immusicus, a, um : Tert. qui n'est pas musicien.
-
immusulus (immusilus, immisulus), i, m. : Plin. vautour.
-
immutābĭlis, e : - 1 - qui ne change
pas. - 2 - immuable.
-
immutabilĭtās, ātis, f. : immutabilité.
-
immutābĭlĭtĕr, adv. : d'une manière immuable.
-
immutātĭo, ōnis, f. : - 1 - changement.
- 2 - tropes. - 3
- métonymie. - 4 - hypallage.
-
immutātus, a, um :
1
- immutatus : part. passé de immuto; changé; bouleversé, confus.
2
- immutātus, a, um [in, privatif + muto] : non changé, immuable, invariable,
inébranlable.
-
immutesco, ĕre, mutui : - intr. - devenir muet.
-
immutilātus, a, um : non mutilé, intact.
-
immuto, āre, āvi, ātum : - tr. - 1 -
changer, modifier, transformer. - 2 - employer
par métonymie. - 3 - intr. - changer, se
transformer.
- immutare
aliquem alicui : changer les dispositions de qqn à l’égard de qqn.
-
immutui : parf. de immutesco.
-
imo :
1
- imō, adv. c. immo.
2
- imo : dat. et abl. de imus.
-
impacātus, a, um : - 1 - non pacifié,
remuant. - 2 - agité, qui n'est pas calme,
non apaisé, qui ne peut demeurer en paix, inquiet. - 3
- non apaisé.
-
impacificus, a, um : non pacifique, remuant, qui aime la guerre.
-
impactĭo, ōnis, f. : Sen. choc, heurt, rencontre.
-
impactus, a, um : part. passé de impingo.
-
impaenitendus, a, um : Apul. dont on ne doit pas se repentir.
-
impaenitentĭa, ae, f. : Aug. impénitence, endurcissement.
-
impaenitens, entis : impénitent, qui ne se repent pas.
-
impages, is, f. : Vitr. traverse (t. d'arch.).
-
impallesco, ĕre, pallui : - intr. - Pers. Stat. pâlir sur, pâlir
de.
-
impalpābĭlis, e : Arn. qu'on ne peut toucher.
-
impalpebrātĭo, ōnis, f. : C. Aur. paralysie des paupières.
-
impancro, āre, āvi : - intr. - Varr. s'élancer, fondre sur.
-
impar, aris : - 1 - inégal, dissemblable,
disproportionné. - 2 - inégal à, inférieur
à, incapable de. - 3 - impair.
- dolori
impar : incapable de résister à la douleur.
- impar
invidiae : incapable de supporter l'impopularité.
- impar
alicui : inférieur à qqn.
- Musae
impares : les Muses en nombre impair.
-
imparātus, a, um : non préparé, pris au dépourvu, surpris.
- imperatus
semper aggredi ad dicendum videbatur, Cic. Brut. 139 : <il semblait
toujours non préparé monter (à la tribune) pour parler> = il semblait
toujours improviser quand il était à la tribune.
-
imparco (imperco), ĕre, parsi : Plaut. épargner, ménager.
-
imparens, entis : Fest. désobéissant.
-
imparilis, e : inégal.
-
imparilĭtās, ātis, f. : (Lebaigue
P. 595 et P.
596) - 1
- inégalité, diversité, variété; disproportion. - 2
- faute d'accord, solécisme.
-
imparilĭtĕr, adv. : Aug. en nombre inégal.
-
impars, partis : Glos. c. expers.
-
imparticipābĭlis, e : Hier. qui ne peut participer, qui n'a pas part
à.
-
impartio : c. impertio.
-
impartior, iri (dép.) : c. impertio.
-
impassĭbĭlis, e : - 1 - qui n'est pas
soumis à la douleur. - 2 - qui est sans passions.
-
impassibilĭtĕr, adv. : avec impassibilité.
-
impastus, a, um : affamé, à jeun.
-
impatiens, entis : - 1 - qui ne peut souffrir,
qui ne peut endurer. - 2 - qui ne peut contenir,
qui ne peut retenir; violent. - 3 - impassible,
insensible, indifférent.
- impatiens
laborum, Ov. : qui ne peut supporter la fatigue.
- impatiens
morae, Sil. : qui ne peut souffrir de retard, impatient.
- animus
impatiens, Ov. : âme violente.
-
impatientĕr, adv. : violemment, fortement, vivement.
-
impatientĭa, ae, f. : - 1 - difficulté
de supporter, aversion, horreur de. - 2 -
impassibilité, apathie.
-
impavidē, adv. : avec intrépidité, sans crainte.
-
impavidus, a, um : qui ne craint rien, intrépide, calme.
-
impeccantĭa, ae, f. : absence de fautes, impeccabilité.
-
impĕdĭco, āre : - tr. - prendre au piège.
-
impĕdimentum, i, n. [in + pes] : <ce qui est
dans les pieds> : empêchement, obstacle, entrave, embarras, difficulté.
- impedimenta,
ōrum, n. : choses embarrassantes, bagages (d’un voyageur ou d’une
armée), train d'une armée, équipages (d'armée); chevaux, bêtes de
somme (qui traînent ou portent les bagages).
- impedimento
magno, Cic. : avec une suite nombreuse.
- impedimento
esse, Caes. : faire obstacle, empêcher.
-
impĕdĭo, īre, īvi (ĭi), ītum : - 1
- entraver. - 2 - gêner, embarrasser. - 3
- empêcher de (ab et abl., ou inf.).
- non
impedire quin (quominus) : ne pas empêcher que.
- impedire
: opposer son veto.
- jussit
locum in omnes partes quam maxime impediri, Caes. BC. 3, 46, 1 : il ordonna
de rendre tout le terrain le plus impraticable possible.
- impedio
ne proficiscatur : je l'empêche de partir.
- impedio
quominus proficiscatur : je l'empêche de partir.
-
impĕditĭo, ōnis, f. : obstacle, empêchement.
-
impĕdĭto, āre : - tr. - empêcher.
-
impĕdītŏr, ōris, m. : celui qui empêche.
-
impĕdītus, a, um : part. passé de impedio. - 1
- entravé, gêné. - 2 - embarrassé, retenu,
empêché; embrouillé. - 3 - difficilement
praticable, impraticable. - 4 - difficile,
critique.
- impedita
tempora : époque troublée.
- impeditioribus
locis : dans des lieux trop inaccessibles.
-
impĕdo, āre : - tr. - Col. échalasser (la vigne).
-
impēgi : parf. de impingo.
-
impĕlīmentum : arch. c. impedimentum.
-
impello, ĕre, pŭli, pulsum : - tr. -
1
- pousser contre, pousser vers, pousser dans; pousser,
faire avancer; jeter contre, lancer; heurter contre, heurter.
- chordas
impellere, Ov. : heurter les cordes, faire vibrer les cordes.
2 - mettre en mouvement, ébranler, frapper,
agiter, renverser.
- navem
impellere : mettre un navire en marche.
- impellere
marmor remis, Virg. : frapper la mer à coups de rames.
- undas
impellere, Ov. : agiter les flots.
3
- ébranler, émouvoir, troubler, frapper.
- impellere
aliquem quovis sermone, Hor. : troubler qqn par n'importe quels propos.
4 - inciter, exciter, provoquer; pousser à.
- aliquem
in (ad) aliquid impellere : pousser qqn à qqch.
- aliquem
in fraudem impellere : pousser qqn à la fraude.
- aliquem
ad scelus impellere : pousser qqn au crime.
- impellere
barbaros homines ad bellum suscipiendum, Cic. : pousser les barbares à
faire la guerre.
- imperiti
facile ad aliquid credendum impelluntur, Cic. : on amène facilement les
ignorants à croire quelque chose.
- quae
mens tam dira impulit his cingi telis? Virg. En. 2 : quelle idée funeste
t'a poussé à prendre ces armes?
- impellere
ut : pousser à.
- cum
videret Germanos tam facile impelli ut in Galliam venirent, Caes. : voyant
avec quelle facilité les Germains se décidaient à venir en Gaule...
5 - culbuter, bousculer; repousser, faire
tomber, faire plier, faire reculer, précipiter, renverser, détruire.
- inpulsas
Vitellii opes audietis, Tac. : vous apprendrez que la puissance de Vitellius
a été détruite.
- cecidit
impulsus, Sen. : il tomba sous les coups.
- impellere
ruentem, Tac. H. 2 : précipiter la chute de qqn.
-
impendĕo, ēre [in + pendeo] : (Lebaigue
P. 596 et P.
597) - intr. - 1
- pendre au-dessus de, être suspendu au-dessus de, surplomber, dominer.
- 2 - menacer, être imminent, se préparer,
être prochain, être urgent.
- avec
dat. - impendet mons urbi, Cic. : la montagne domine la ville.
- cervicibus
impendere, Cic. : être suspendu sur la tête.
- impendet
saxum Tantalo, Cic. : un rocher est suspendu sur la tête de Tantale.
- impendet
negotium, Cic. : l'affaire est urgente.
- impendet
scelus, Cic. : le crime est imminent.
- impendent
sumptus in exercitus, Cic. : les armées vont avoir des frais à supporter.
- bellum
impendet a Parthis, Cic. : la guerre menace d'éclater du côté des Parthes.
- surtout poét. tr. - te
impendent mala, Ter. : des maux te menacent.
- mare
quae impendent saxa, Lucr. : les rochers qui dominent la mer.
- quae res me impendet, Lucil. ap. Fest. : j'en suis menacé.
-
impendĭa, ae, f. : Inscr. c. impendium.
-
impendĭō, adv. [impendium] : beaucoup, en grande quantité.
- surtout avec compar. impendio
magis, Ter. : beaucoup plus.
- impendio
minus, Plaut. : beaucoup moins.
- impendio
commoveri, Apul. : être fortement ébranlé.
- impendio catulos diligere, Sol. : aimer particulièrement ses petits.
-
impendĭōsus, a, um [impendium] : Plaut. dépensier.
-
impendĭum, ĭi, n. : - 1 - dépense, coût,
frais. - 2 - usure. - 3
- perte, détriment, dommage. - 4 - bénéfice,
gain, intérêt.
- impendio
alicujus, Plin. : au détriment de qqn.
- impendio
suo, P. Jct. : à ses dépens.
- impendiorum
ratio, Quint. : compte de dépenses.
- impendia
sustinere, Suet. : faire face aux dépenses.
- impendio, adv. : voir impendio.
-
impendo, ĕre, pendi, pensum [in + pendo] : - 1 - dépenser,
débourser, payer. - 2 - au fig. dépenser, employer à, consacrer
à.
- pecuniam impendere in aliquam rem, Cic. : dépenser de l'argent pour qqch.
- alicui
rei impendere, Tac. Quint. : dépenser pour qqch.
- impendere
vitam usui alicujus, Tac. : sacrifier sa vie pour qqn.
- impendere
vitam vero, Juv. : consacrer sa vie à la vérité.
- impendere
de suo, Liv. : y mettre du sien.
- nihil
impendit sanguinis, Ov. : il n'a pas versé une goutte de sang.
- omnis impendunt curas distendere... Virg. G. 3, 124 : ils mettent tous leurs soins à gonfler...
- aliquid
impendere ne... Cic. : dépenser qqch pour empêcher que.
-
impĕnĕtrābĭlis, e : - 1 - impénétrable.
- 2 - inaccessible, insensible.
- impenetrabilis alicui rei : - a - impénétrable à qqch. - b - inaccessible à qqch.
- impenetrabilis silex ferro, Liv. : silex impénétrable au fer.
- impenetrabilis adversus rem, Tac. : impénétrable à qqch.
- impenetrabilis irae, Sil. : inaccessible à la colère.
- pudicitiā Agrippinae impenetrabili, Tac. An. 4 : à cause de la vertu à toute épreuve d'Agrippine.
-
impensa, ae, f. [impendo] : - 1 - dépense, frais.
- 2 - Apic. assaisonnement, ingrédients. - 3
- ustensiles, matériaux.
- impensa (s. -ent. pecunia) : argent dépensé, dépense.
- magnā
impensā : à grands frais.
- nullā
impensā, Cic. : sans frais.
- impensae itineris, Suet. : frais de voyage.
- impensam in aliquid facere, Cic. : faire des frais pour qqch.
- impensis
officiorum, Liv. : à force de bons offices.
-
impensātĭo, ōnis, f. [in + penso] : Isid. dépense; usure, épuisement, destruction.
-
impensē, adv. : - 1 - avec dépense, somptueusement.
- 2 - avec soin, avec zèle, avec empressement.
- 3 - énergiquement, rigoureusement, d'une manière pressante. - 4 - fortement, beaucoup.
- bibliothecas incendio absumptas impensissime reparare, Suet. : réparer à très grands frais des bibliothèques incendiées.
- tanto impensius petere ut... Suet. : demander avec d'autant plus d'insistance que...
- impense improbus, Plaut. Ep. 4, 1, 39 : excessivement méchant.
- impense doctus, Gell. 13, 10, 4 : très savant.
-
impenso :
1 - impenso, āre [impendo] : - tr. - Gloss. employer, dépenser.
2 - voir impensus.
-
impensŏr, ōris, m. : Aug. celui qui emploie, qui met en oeuvre.
-
impensus :
1 - impensus, a, um : part. passé de impendo. - a
- dépensé. - b - cher, à grand prix, chèrement.
- c - employé à, consacré à; employé.
- d - mis à mort (sacrifié). - e
- qui a dévoué sa vie. - f - empressé,
dévoué. - g - grand, considérable, extrême.
- impenso (pretio) : à grands frais.
- ingrato homine nihil impensiu'st, Plaut. Bacch. : rien ne coûte plus cher qu'un ingrat.
- tam
impensa voluntas bonorum : le zèle si empressé des bons citoyens.
- impensissimae preces, Suet. : les prières les plus instantes.
2 - impensŭs, ūs, m. : Sym. dépense.
-
impĕrābĭlĭtĕr, adv. [impero] : Cato. avec autorité, impérieusement.
-
impĕrātĭo, ōnis, f. : Boet. ordre, commandement.
-
impĕrātīvē, adv. : Ulp. en commandant, impérativement.
-
impĕrātīvus, a, um [impero] : - 1 - impératif. - 2 - sens passif commandé, prescrit.
- imperativus
modus, Diom. : le mode impératif.
- imperativae feriae, Macr. : féries prescrites (par le préteur ou par les consuls).
- imperativum officium, Salv. : devoir imposé.
-
impĕrātŏr, ōris, m. [impero] : - 1 - celui qui
commande, chef, maître. - 2 - chef d'armée,
général en chef. - 3 - impérator (titre
d’honneur donné par les soldats au général victorieux). - 4
- empereur (depuis Jules César, titre du chef de l'Etat).
- arch. induperator.
-
impĕrātōrĭē, adv. [imperator] : Treb. en empereur.
-
impĕrātōrĭus, a, um [imperator] : - 1 - de général,
de commandant. - 2 - impérial, d'empereur.
- imperatorias
sibi partes sumpsisse, Caes. : s'être adjugé le rôle de général en
chef.
-
impĕrātrix, īcis, f. : celle qui commande.
-
impĕrātum, i, n. : commandement, ordre.
- imperata
facere : exécuter des ordres.
-
imperatus :
1
- impĕrātus, a, um : part. passé de impero; commandé, ordonné.
- imperatae
pecuniae, Caes. : contributions en argent.
- voir
imperatum.
2
- impĕrātŭs, ūs, m. : commandement, ordre.
-
imperceptus, a, um : inaperçu, non perçu; imperceptible, incompréhensible.
-
impercussus, a, um : non frappé.
-
imperdĭtus, a, um : non détruit, non tué, sauvé.
-
imperfectē, adv. : Gell. mal.
-
imperfectĭo, ōnis, f. : imperfection.
-
imperfectus, a, um : inachevé, imparfait.
- imperfecti,
ōrum, m. : les gens imparfaits.
-
imperfossus, a, um : non percé.
-
imperfundĭēs, ēi, f. : saleté.
-
impĕrĭālis, e : de l'empereur, impérial, de l'empire.
-
impĕrĭālĭtĕr, adv. : C. Just. en empereur.
-
impĕrĭōsē, adv. : Gell. impérieusement.
-
impĕrĭōsus, a, um : (Lebaigue
P. 597 et P.
598) - 1
- Ov. Cic. qui commande, puissant, dominateur, tyrannique. - 2
- Cic. Sen. impérieux, hautain, plein de morgue. - 3
- dur, sévère, rigide. - 4 - au
fig. irrésistible.
- sibi
imperiosus, Hor. : qui est maître de soi.
- sui
imperiosus, Plin. : qui est maître de soi.
-
impĕrītē, adv. : en ignorant.
-
impĕrītĭa, ae, f. : ignorance, inexpérience, impéritie.
-
impĕrĭto, āre, āvi, ātum : - tr. et intr. - exercer le commandement,
commander (qqn, alicui).
- aequam
rem imperitare : commander une chose juste.
-
impĕrītus, a, um : inhabile, inexpérimenté dans, mal informé, ignorant
de.
- imperitus
rerum omnium, Cic. : neuf en toutes choses.
- imperitus
juris civilis : ignorant en droit civil.
- imperiti,
ōrum, m. : - a - les soldats inexpérimentés.
- b - les ignorants.
-
impĕrĭum, ĭi, n. : - 1 - commandement,
ordre, injonction, autorité. - 2 - droit
de commander, autorité suprême, puissance, domination, souveraineté,
hégémonie, suprématie, prééminence. - 3
- pouvoir dans l'Etat : commandement militaire. - 4
- pouvoir monarchique, royauté, empire. - 5
- empire, Etat. - 6 - ordonnance (du médecin).
- imperium
consulare : pouvoir consulaire.
- summa
imperii : le pouvoir suprême.
- imperii
fines : les bornes de l'empire.
- qqf. imperia : les autorités, les magistrats, les généraux.
-
imperjurātus, a, um : par qui on ne fait pas de faux serment.
-
impermissus, a, um : interdit, défendu, illicite.
-
impermixtus, a, um : non mêlé.
-
impermutābĭlis, e : immuable.
-
impĕro, āre, āvi, ātum : - tr. et intr. - commander, ordonner, enjoindre.
- imperare
aliquid alicui : commander qqch à qqn.
- imperare
alicui ut : ordonner à qqn de.
- imperare
+ prop. inf. : ordonner que.
- aliquo
imperante : sous les ordres de qqn.
- sibi
imperare, Sen. : être maître de soi.
- irae
imperare, Ov. : maîtriser sa colère.
- fertilibus
agris non imperandum est, Sen. Tranq. 17 : il ne faut pas forcer les champs
fertiles.
- imperare
naves, Nep. : faire une réquisition de navires.
-
imperpetŭus, a, um : qui n'est pas perpétuel, non éternel.
-
imperspicābĭlis, e : impénétrable (au fig).
-
imperspicŭus, a, um : impénétrable (au fig.).
-
imperterritus, a, um : qui est sans effroi.
-
impertĭo (impartĭo, inpartĭo, inpertĭo), īre, īvi (ĭi), ītum
[pars] : (Lebaigue
P. 598 et P.
599) - tr. - 1
- faire partager, faire part (de qqch à qqn, alicui aliquid), communiquer,
donner, distribuer. - 2 - accorder, consacrer
(son temps, sa peine, à + dat.).
- salutem
alicui impertire : saluer qqn.
- impertire
alicui civitatem : donner à qqn le droit de cité.
- impertire
alicui tempus cogitationi : donner à qqn du temps pour réfléchir.
- impertire
aliquem plurimâ salute, Ter. : présenter à qqn un salut très empressé.
- impertire
aliquem aliqua re : faire participer qqn à qqch.
- impertire
aures : prêter l'oreille.
- unum
diem festum Marcellis impertire : consacrer un jour de fête aux Marcellus.
- impertior,
iri (sens passif) : être donné; être gratifié
de.
- impertior,
iri (dép.) : c. impertĭo, īre.
- au
passif : omnibus doctrinis, quibus puerilis aetas impertiri debet,
filium erudivit, Nep. : il fit donner à son fils toutes les connaissances
auxquelles l'enfance doit être initiée.
- pro
his impertitis, Liv. : pour prix de ces bienfaits.
- à
la forme dép. : cesso eram hoc malo impertiri propere? Ter. Ad.
3, 2, 22 : mais pourquoi je tarde à aller vite faire part de ce malheur
à ma maîtresse?
-
impertior, iri ---> impertĭo, īre.
-
impertitĭo, ōnis, f. : Arn. action d'accorder.
-
impertitus, a, um : part. passé de impertio.
-
imperturbābĭlis, e : Aug. qui ne peut être troublé.
-
imperturbātĭo, ōnis, f. : Hier. impassibilité.
-
imperturbātus, a, um : non troublé, calme.
-
impervĭus, a, um : impraticable, inaccessible.
-
impĕs, ĕtis, m. arch. : c. impetus.
-
impete : abl. de impes.
-
impetibilis :
1
- impetĭbĭlis, e : Ambr. attaquable.
2
- impetĭbĭlis, e [in + patibilis] : - a
- insupportable, abominable. - b - impassible.
-
impetiginōsus, a, um : Ulp. dartreux.
-
impetigo, ĭnis, f. : - 1 - Cels. Plin.
éruption cutanée, dartre. - 2 - Col. cal
formé aux jambes des chevaux. - 3 - Plin.
gale formée sur les figues.
-
impeto, ĕre : - tr. - se jeter sur, fondre sur, attaquer (qqn, aliquem).
-
impetrābĭlis, e : - 1 - qu'on peut obtenir.
- 2 - qui obtient facilement, persuasif, efficace.
- 3 - heureux, qui réussit, couronné de
succès. - 4 - où l'on obtient ce que l'on
demande.
-
impetrassere : Plaut. anc. inf. fut. de impetro.
-
impetrātĭo, ōnis, f. : action d'obtenir.
-
impetrātŏr, ōris, m. : C. Th. celui qui obtient, impétrant.
-
impetratus :
1
- impetrātus, a, um : part. passé de impetro. - a
- terminé. - b - obtenu.
- impetratum
auferre, Plaut. : obtenir.
- impetrato
ut... Liv. : ayant obtenu que ou de...
2
- impetrātŭs, ūs, m. : Ambr. obtention.
-
impetrĭo, īre, īvi, ītum : prendre les augures.
- impetritum
est, Plaut. : on a pris les augures.
-
impetro, āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- arriver à ses fins, terminer, achever. - 2
- obtenir.
- impetrare
aliquid ab aliquo : obtenir qqch de qqn.
- impetrare
alicui : obtenir pour qqn.
- impetrare
ut : obtenir que.
- impetrare
de + abl. : obtenir satisfaction au sujet de.
- impetrare
(seul) : obtenir satisfaction.
-
impetŭōsus, a, um : Firm. impétueux, violent.
-
impetŭs, ūs, m. [in + peto] :
1 - mouvement qui pousse en avant, élan,
impétuosité, mouvement violent, fougue, rapidité, violence.
- animalia
quaedam impetum habent, Sen. : certains animaux peuvent se porter librement
en avant.
- cursum
habent quaedam (signa) et impetum, Quint. : certaines statues présentent
l'attitude de personnes qui courent, qui se portent en avant.
- impetum
capere : prendre son élan.
- impetum
facere in aliquem, in aliquid : se jeter sur qqn, sur qqch.
- magno
impetu tetendit ad Domitium, Caes. BC. 3 : il marcha en toute hâte contre
Domitius.
- magno
impetu oppidum oppugnare : attaquer vivement une ville.
- impetus
C. Gracchi, Tac. : la fougue de C. Gracchus.
- uno
impetu potare, Plin. : vider (la coupe) d'un seul trait.
2 - choc, charge, attaque violente, assaut,
élan.
- impetum
excipere (facere, sustinere, ferre) : soutenir une attaque (un assaut).
- impetum
alicujus reprimere (frangere, retardare) : réprimer l'élan de qqn.
- primo
impetu, Caes. : au premier choc.
- continenti
impetu, Caes. : d'un élan soutenu.
- fit
impetus, Cic. : on se précipite.
3 - accès, crise, paroxysme (d'une maladie).
- impetus
febris, Cels. : paroxysme de la fièvre.
- impetus
podagrae, Plin. : attaque de goutte.
- impetus
pituitae in facie, Plin. : éruption de pustules au visage.
4 - mouvement rapide, violence (des flots,
du vent, de la flamme), cours rapide, pression (d'un poids), vivacité.
- magno
impetu erumpentes fluvii, Sen. : fleuves roulant avec une grande impétuosité.
5 - violence (d'une passion), élan, enthousiasme,
vif désir, envie, fougue, emportement; instincts (au plur.).
- Bessus
occidendi protinus regis impetum ceperat, Curt. : Bessus avait conçu l'affreux
dessein de tuer sur-le-champ le roi.
- impetus
est mihi + inf. Ov. : j'ai le vif désir de, je brûle de, il me tarde
de.
- cum
indomitos impetus volgi cohibere non possit, Cic. Rep. 1 : puisqu'on ne
peut contenir les emportements sans frein de la foule.
- da
spatium tenuemque moram, male cuncta ministrat impetus, Stat. : diffère
un moment, la précipitation est un guide funeste.
- animalia,
quae habent suos impetus, Cic. Off. 2 : les animaux qui ont leurs propres
instincts.
6 - inspiration, enthousiasme.
- divinus
impetus, Cic. : élan divin, inspiration divine, enthousiasme sacré.
- sacer
impetus : élan divin, enthousiasme sacré.
-
impexus, a, um : - 1 - non peigné, en
désordre, négligé. - 2 - grossier, rude.
-
impiamentum, i, n. : Cypr. profanation, souillure.
-
impiātus, a, um : part. passé de impio; souillé.
-
impiē, adv. : d'une manière impie, avec impiété.
-
impietās, ātis, f. : impiété, manquement aux devoirs (envers la
divinité, la patrie, les parents).
- impietas
in pincipem, Tac. : crime de lèse-majesté.
-
impiger, gra, grum : actif, diligent, ardent à, infatigable, rapide,
prompt.
- impiger
militiae (locatif) : ardent au combat, intrépide soldat.
- impiger
manu, Tac. : ardent au combat, intrépide soldat.
- impiger
in scribendo : plein d'ardeur pour écrire.
- impiger
vexare, Hor. : ardent à harceler.
- impiger
fluminum Rhodanus, Flor. 3, 2, 4 : le Rhône, le plus rapide des fleuves.
-
impigrē, adv. : activement, rapidement, avec entrain.
-
impigrĭtās, ātis, f. : grande activité.
-
impigritĭa, ae, f. : grande activité.
-
impingo, ĕre, pēgi, pactum [in + pango] : (Lebaigue
P. 599 et P.
600) - tr. - 1
- mettre ou donner qqch de force, imposer. - 2
- pousser, jeter contre, frapper contre, envoyer à. - 3
- qqf. intr. - se heurter contre, donner contre.
- fustem
alicui impingere : frapper qqn d'un bâton.
- impingere
pugnum, Plaut. : donner un coup de poing.
- impingere
venenum, Sen. : faire avaler du poison.
-
impinguesco, ĕre : Hier. engraisser, s'engraisser.
-
impinguo, āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- engraisser, rendre gras. - 2 - intr. - engraisser,
devenir gras.
-
impĭo, āre, āvi, ātum : - tr. - rendre impie, souiller.
-
impĭus, a, um : - 1 - impie, sacrilège,
qui manque à ses devoirs de piété (envers les dieux, la patrie ou ses
parents). - 2 - dénaturé, criminel, scélérat.
- 3 - cruel, barbare,
-
implacābĭlis, e : implacable (à l'égard de qqn, alicui, in aliquem).
-
implacabilĭtās, ātis, f. : Amm. âme implacable.
-
implacātus, a, um : - 1 - non apaisé.
- 2 - Virg. cruel, terrible.
- dextrum
Scylla latus, laevum implacata Charybdis obsidet, Virg. En. 3, 420 : Scylla
occupe le flanc droit et l'implacable Charybde le flanc gauche.
-
implacidus, a, um : - 1 - qui est sans
repos, inquiet, remuant. - 2 - agressif, cruel.
-
implagĭum, ĭi, n. : petit filet.
-
implago, āre : Sid. prendre dans des filets.
-
implanātŏr, ōris, m. : trompeur.
-
implano, āre : Gloss. tromper.
-
implaudo, ĕre : - tr. - frapper contre.
-
implecto, ĕre, plexi, plexum : - tr. - entrelacer, enlacer dans, entremêler.
-
implĕo, ēre, implevi, impletum : - tr. - 1
- emplir, remplir. - 2 - combler, compléter,
achever, exécuter, réaliser. - 3 -
rassasier, saturer. - 4 - satisfaire, accomplir.
- implere
aliquid aliqua re : remplir qqch de qqch.
- implevit
mero pateram, Virg. En. 1, 729 : elle remplit de vin une coupe.
- implere
aliquem muneribus : combler qqn de présents.
- implere
manum pinu flagranti, Virg. En. 9, 72 : <remplir sa main d'un pin embrasé>
= empoigner un pin embrasé.
- implere
aliquid alicujus rei : remplir qqch de qqch.
- ollam
denariorum implere, Cic. Fam. 8, 18, 3 : remplir un pot de deniers, remplir
sa bourse.
- implere
hostes formidinis : remplir l'ennemi d'effroi.
- eques
triginta milia implebat, Curt. : il y avait trente mille cavaliers bien
comptés.
- implere
annum septimum, Plin.-jn. : avoir sept ans accomplis.
- aures
implere : satisfaire l'oreille.
- promissa
implere : tenir ses promesses.
- impleri
: être fécondée; être pleine (à propos des femelles); être enceinte
(femme)
- impleri
: être au complet (effectifs).
-
impletĭo, ōnis, f. : plénitude.
-
impletŏr, ōris, m. : celui qui accomplit.
-
impletus, a, um : part. passé de impleo.
-
implexus :
1
- implexus, a, um : part. passé de implecto.
2
- implexŭs, ūs, m. : étreinte, enlacement.
-
implicamentum, i, n. : Aug. embarras.
-
implicātĭo, ōnis, f. : - 1 - entrelacement,
enchaînement. - 2 - embarras.
- implicatio
rei familiaris, Cic. : fortune embarrassée, fortune en mauvais état.
-
implicātus, a, um : part. passé de implico.
-
impliciscor, cisci : - intr. - s'embrouiller.
-
implicitē, adv. : d'une manière confuse, d'une manière embrouillée.
-
implicitus, a, um : part. passé de implico.
-
implico, āre, implicui (cavi), implicitum (catum) : (Lebaigue
P. 600 et P.
601) - tr. - 1
- plier dans, entortiller, emmêler, embrouiller, envelopper, enlacer,
enrouler. - 2 - embarrasser, empêcher. -
3 - impliquer, lier, engager, joindre, unir,
mêler, confondre. - 4 - qqf.
enfoncer, introduire.
- implicari,
passif : être pris dans, être engagé dans, être embarrassé dans (+
abl., qqf. in et acc.).
- aciem
implicare : jeter le désordre dans les rangs.
- implicari
aliqua re (se implicare aliqua re) : s’engager dans qqch.
-
implōrābĭlis, e : qui peut implorer.
-
implōrātĭo, ōnis, f. : action d'implorer, invocation.
-
implōrātŏr, ōris, m. : celui qui implore.
-
implōrātus, a, um : part. passé de imploro.
-
implōro, āre, āvi, ātum : - tr. - implorer, supplier, invoquer.
- implorare
auxilium ab aliquo : implorer le secours de qqn.
- implorare
aliquem ne : implorer qqn de ne pas.
-
implumbo, āre : - tr. - Vitr. plomber, souder.
-
implumis, e : sans plumes, sans ailes, sans poils.
-
impluo (inpluo), ĕre : pleuvoir sur (dans) un lieu (in aliquem locum,
alicui loco).
- summis
adspergine silvis inpluit, Ov. M. 1 : il tombe de la pluie qui arrose les
cimes de la forêt.
-
implŭvĭāta vestis, f. : vêtement de forme carrée (pour les femmes).
-
implŭvĭum, ĭi, n. : l'impluvium (bassin situé
dans l'atrium et
destiné à recevoir les eaux pluviales; cela remonte à une période où
l’atrium était la pièce principale de la maison. Plus tard, l’atrium
deviendra seulement un luxueux vestibule).
- voir
hors site : impluvium.
-
impoen- ---> impun-
-
impolitē, adv. : avec négligence.
-
impolitus, a, um : - 1 - qui n'est pas
poli, non poli, rugueux. - 2 - grossier, inculte,
sans politesse, sans finesse. - 3 - inachevé.
-
impollutus, a, um : non souillé, non violé, pur, intact.
-
impono (inpono), ĕre, posŭi, positum : - tr. - 1
- mettre sur, déposer sur, appliquer. - 2
- mettre à la tête, préposer, imposer. - 3
- mettre dans, déposer dans; au fig. jeter
dans. - 4 - imposer, infliger; porter (un
coup). - 5 - confier (un soin), charger de,
prescrire. - 6 - avec
dat. en imposer à, tromper.
- (in
naves) imponere : embarquer.
- leges
imponere : imposer des lois.
- injuriam
alicui imponere : causer un préjudice à qqn.
- imponere
nomen : donner un nom.
- imponere
finem : mettre fin à.
- imponere
alicui : en imposer à qqn, tromper qqn.
-
imporco, āre : Gloss. faire des sillons.
-
importābĭlis, e : - 1 - qu'on ne peut
transporter. - 2 - Tert. insupportable.
-
importo, āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- importer, introduire. - 2 - apporter, causer,
susciter, attirer.
-
importunē, adv. : - 1 - mal à propos,
à contretemps. - 2 - à tort, injustement.
- 3 - à l'excès. - 4
- rudement, violemment, cruellement.
-
importunĭtās, ātis, f. : - 1 - position
désavantageuse, désavantage (d'une position). - 2
- humeur acariâtre, mauvais caractère. - 3
- entêtement, obstination. - 4 - rigueur,
cruauté.
-
importunus, a, um [in, privatif + portus : qui ne pousse pas vers le
port] : - 1 - où l'on ne peut aborder, inabordable,
inhospitalier. - 2 - défavorable, dangereux
(en parl. d'un lieu). - 3 - qui arrive à
contre-temps. - 4 - pénible, morose, chagrin,
difficile, désagréable, méchant. - 5 -
importun, indésirable, fâcheux, indiscret, incommode, gênant, à charge,
insupportable. - 6 - dur, sévère, farouche,
cruel.
-
importŭōsus, a, um : qui n'a pas de port; (côte) inabordable.
-
impos, otis, m. : - 1 - qui n'est pas maître
de (au fig.). - 2 - Aus. qui ne peut supporter.
- impos,
Apul. : qui n'est pas maître de soi, qui ne se possède pas.
- impos
animi, Plaut. (impos sui, Sen.-tr.) : qui n'est pas maître de soi, qui
ne se possède pas.
-
impositicius (impositius), a, um : (Lebaigue
P. 601 et P.
602) - 1
- ajouté sur, appliqué, rapporté. - 2 -
imposé, commandé, requis.
- impositicium
nomen, Varr. = impositivum nomen.
-
impositĭo, ōnis, f. : action de mettre sur, application, imposition.
- impositio
oculorum, Isid. : greffe.
- impositio
nominis, Varr. : dénomination.
-
impositivum nomen, n. : Varr. dénomination, appellation, nom.
-
impositŏr, ōris, m. : Varr. celui qui dénomme (un objet).
-
impositus :
1
- impositus, a, um : part. passé de impono.
2
- impositŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. impositu) : application sur.
-
imposivi, arch. : c. imposui, parf. de impono.
-
impossĭbĭlis, e : - 1 - impossible. -
2 - Hier. incapable.
- impossibile
est + inf. Tert. : il est impossible de.
- impossibile
est ut, Ulp. : il est est impossible que.
- impossibilia
aggredi, Quint. : tenter l'impossible.
-
impossibilĭtās, ātis, f. : - 1 - manque
de puissance, impuissance. - 2 - impossibilité.
-
impostŏr, ōris, m. : Hier. Ulp. imposteur.
-
impostura, ae, f. : Ulp. Aug. imposture.
-
impostus : c. impositus.
-
imposui : parf. de impono.
-
impotābĭlis, e : Hier. non potable.
-
impotens, entis : - 1 - impuissant, incapable,
faible. - 2 - qui n'est pas maître de, incapable
de. - 3 - qui n'est pas maître de soi, violent,
déchaîné, effréné, immodéré; orgueilleux, insolent; cruel.
- vir
impotens sui : un homme qui n'est pas maître de lui.
- impotens
irae, Liv. : qui ne peut modérer sa colère.
- impotens
laetitiae, Liv. : qui ne peut contenir sa joie.
- impotens
rerum suarum gens, Liv. : peuple incapable de se gouverner.
-
impotentĕr, adv. : - 1 - tyranniquement,
violemment; à l'excès. - 2 - d'une manière
impuissante, sans force.
-
impotentĭa, ae, f. : - 1 - impuissance,
faiblesse. - 2 - oubli de soi-même, transport,
ivresse. - 3 - violence (de caractère), insolence.
- 4 - violence (de qqch), excès.
-
impraegno, āre : - tr. - Aug. féconder, imprégner.
-
impraeparātus, a, um : qui n'est pas préparé, improvisé.
-
impraepedite (impraepedito), adv. : sans obstacle, sans empêchement.
-
impraepeditus, a, um : Amm. qui ne rencontre pas d'obstacle.
-
impraeputiātus, a, um : Tert. incirconcis.
-
impraescientĭa, ae, f. : Tert. défaut de prescience.
-
impraesentiarum, adv. : pour le moment.
-
impraevaricābĭlis, e : Ambr. sans faute, immaculé.
-
impransus, a, um : qui n'a pas mangé, à jeun.
-
imprecātĭo, ōnis, f. : imprécation.
-
imprecor, āri, ātus sum : - 1 - souhaiter
par des prières du mal (à qqn, alicui), faire des imprécations contre.
- 2 - Petr. souhaiter (du bien). - 3
- Hier. invoquer, prier.
- imprecari
diras alicui, Plin. : maudire qqn.
- imprecari
solito sermone salutem, Apul. : donner le bonjour d'usage.
-
imprensĭbĭlis, e : insaisissable.
-
impressē, adv. : - 1 - en enfonçant.
- 2 - d'une manière approfondie.
-
impressi : parf. de imprimo.
-
impressĭo, ōnis, f. : - 1 - action de
presser, pression. - 2 - choc, heurt, attaque,
charge, irruption. - 3 - marque, impression,
empreinte. - 4 - action d'appuyer sur certains
sons, intonation, accent. - 5 - au
plur. impression, effet produit sur les sens, sensation.
-
impressus :
1
- impressus, a, um : part. passé de imprimo.
2
- impressŭs, ūs, m. : Prud. pression.
-
impretiābĭlis, e : Cass. inapréciable.
-
imprimis (inprimis) : c. in primis : - 1
- avant tout, d'abord. - 2 - surtout, principalement,
particulièrement.
-
imprimo, ĕre, pressi, pressum : - 1 -
appuyer sur, enfoncer. - 2 - empreindre, imprimer,
graver sur (in et abl.).
-
imprŏbābĭlis, e : qu'on ne peut approuver, insoutenable.
-
imprŏbābĭlĭtĕr, adv. : d'une manière inadmissible.
-
imprŏbātĭo, ōnis, f. : désapprobation, blâme, désaveu.
-
imprŏbātŏr, ōris, m. : qui désapprouve, qui désavoue.
-
imprŏbātus, a, um : part. passé de improbo. - 1
- désapprouvé, condamné, rejeté, décrié. - 2
- en parl. de choses : coupable.
-
imprŏbē, adv. : (Lebaigue
P. 602 et P.
603) - 1
- mal, d'une manière défectueuse. - 2 -
malhonnêtement, injustement, iniquement, perfidement, faussement, sans
probité. - 3 - méchamment, cruellement,
malicieusement. - 4 - avec excès, trop, sans
mesure, démesurément, énormément. - 5
- avec obscénité.
-
imprŏbĭtās, ātis, f. : - 1 - mauvaise
qualité (d'une chose), mauvais état. - 2
- méchanceté, perversité, iniquité, malice, malhonnêteté, déloyauté.
- 3 - hardiesse, audace, témérité. - 4
- effronterie, impudence, moeurs dissolues. - 5
- Plin. avidité, rapacité.
-
imprŏbĭtĕr, adv. : Petr. c. improbe.
-
imprŏbĭto, āre, āvi : - tr. - Gell. désapprouver, condamner.
-
imprŏbo, āre, āvi, ātum : - tr. - 1
- désapprouver, désavouer, condamner, rejeter. - 2
- se moquer de, tourner en ridicule. - 3 -
annuler, casser (un jugement). - 4 - Plaut.
démentir (ses origines).
-
imprŏbōsus, a, um : exagéré, démesuré.
-
imprŏbŭlus, a, um : un peu fripon.
-
imprŏbus, a, um [in + probus] :
1 - qui n'est pas bon, mauvais, qui ne vaut
rien, défectueux, avarié, corrompu, gâté, de mauvaise qualité, en
mauvais état.
- improbus
panis, Mart. : mauvais pain.
- improba
merx, Plaut. : marchandise avariée.
- (postes)
multo improbiores, Plaut. Most. : (des jambages de porte) en bien plus
mauvais état.
- improbus
coquus, Plaut. : piètre cuisinier.
2 - qui manque de probité, méchant, malhonnête,
injuste, perfide, faux, trompeur, pervers, vicieux.
- improbus
in aliquem, Cic. : qui se conduit mal à l'égard de qqn.
3 - mauvais, méchant, malfaisant, cruel.
- improbi
cives, Cic. : les mauvais citoyens.
- cycnum
excellentem pedibus rapit improbus uncis, Virg. : l'oiseau cruel saisit
dans ses serres crochues un cygne magnifique.
4 - grand, considérable, démesuré, monstrueux,
excessif; immodéré, avide, affamé, insatiable, vorace.
- improbus
mons, Virg. En. 12 : un énorme rocher.
- improba
ventris rabies, Virg. En. 2 : l'insatiable rage de leur ventre.
- fauce
improba incitatus, Phaedr. : poussé par la gloutonnerie.
5 - obstiné, tenace, constant, acharné,
opiniâtre.
- labor
omnia vincit improbus, Virg. G. 1 : le travail acharné vient à bout de
tout.
6 - hardi, audacieux, téméraire; effronté,
impudent, impudique, licencieux, obscène.
- oris
improbi homo : homme effronté.
- improba
verba, Ov. A. A. 3 : mots obscènes.
-
improcerus, a, um : petit de taille.
-
improcreābĭlis, e : Apul. qui ne peut être créé.
-
improdictus, a, um : non ajourné.
-
improfessus, a, um : - 1 - qui n'a pas
déclaré (sa condition). - 2 - non déclaré.
-
impromiscuus (impromiscus), a, um : pur, sans mélange.
-
impromptus, a, um : - 1 - qui n'est pas
disposé. - 2 - qui est irrésolu, hésitant.
- 3 - qui n'a pas de facilité, qui éprouve
de la difficulté.
-
imprope, adv. : tout près.
-
improperantĕr, adv. : pas à pas, lentement, peu à peu.
-
improperātus, a, um : lent.
-
improperĭum, ĭi, n. : Gloss. reproche, réprimande.
-
impropero :
1
- impropero, āre : - intr. - se hâter d'entrer.
2
- impropero, āre, āvi, ātum : - tr. et intr. - Hier. reprocher, faire
des reproches, réprimander.
-
improperus, a, um : Sil. lent, tardif, qui ne se hâte pas.
-
impropriē, adv. : Gell. improprement.
-
improprietās, ātis, f. : Gell. impropriété (t. de gram.).
-
improprĭus, a, um : impropre.
- improprium,
ii, n. : Quint. impropriété.
-
impropugnātus, a, um : non fortifié, qui n'est pas défendu.
-
improspectē, adv. : Tert. sans prévoyance, imprudemment.
-
improspĕr, ĕra, ĕrum : - 1 - qui ne
réussit pas, malheureux. - 2 - défavorable.
-
improsperē, adv. : sans succès.
-
improspicŭus, a, um : Gloss. qui ne peut prévoir.
-
improtectus, a, um : qui n'est pas protégé, sans protection, sans
défense, sans appui.
-
imprōvĭdē, adv. [improvidus] : sans prévoyance, inconsidérément, par mégarde.
- se aliquem in praeceps dare, Liv. 27, 27, 11 : pousser inconsidérément qqn à sa perte.
-
imprōvĭdentĭa, ae, f. : Tert. imprévoyance.
-
imprōvĭdus, a, um [in + providus] : - 1 - qui n'a pas prévu,
surpris, qui ne s'attend pas. - 2 - imprévoyant,
imprudent, léger, frivole. - 3 - sens passif, c. improvisus : imprévu.
- avec gén. velis improvidus futuri certaminis Romanus veniebat, Liv. 26, 39, 7 : le Romain, qui ne s'attendait pas à combattre, voguait à pleines voiles.
- improvida hujus mali civitas, Plin. 36, 3, 3, 7 : une cité peu en garde contre de pareils maux.
- ignarus militiae, improvidus consilii, Tac. H. 3, 56 : étranger à l'art de la guerre, incapable de décision.
-
- vix inprovidae noctis caligine liberati, Apul. M. 2 : tirés avec peine des ténèbres de cette nuit imprévue.
-
imprōvĭsō, adv. : à l’improviste.
-
imprōvĭsus, a, um : qui n’est pas prévu, inattendu, imprévu.
- de
(ex) improviso : à l'improviste.
- ad
improvisa, Tac. : pour les cas imprévus.
-
imprudens, entis : - 1 - qui ne fait pas
attention à. - 2 - qui ne sait pas, sans
savoir. - 3 - surpris, sans faire attention,
à l'insu de.
- legis
imprudens : ignorant la loi.
- imprudens
feci : je ne l’ai pas fait exprès.
- imprudentem
eum aggressus est : il l’attaqua alors qu’il n’était pas sur ses
gardes.
- me
imprudente : à mon insu.
-
imprudentĕr, adv. : - 1 - par ignorance.
- 2 - par mégarde. - 3
- imprudemment.
-
imprudentĭa, ae, f. : - 1 - défaut de
connaissance, ignorance. - 2 - inadvertance.
- 3 - imprévoyance, imprudence.
- per
imprudentiam, Cic. : par mégarde, par inadvertance.
-
impubes (impubis), is ou eris, m. : - 1
- qui n'a pas de poil. - 2 - qui n'a pas de
barbe. - 3 - qui n'a pas atteint la puberté,
impubère.
-
impubescens, entis : - 1 - impubère. -
2 - jeune (en parl. des plantes); lisse (en
parl. de l'écorce).
-
impudens, entis : effronté, impudent, sans pudeur.
-
impudentĕr, adv. : (Lebaigue
P. 603 et P.
604) effrontément, impudemment.
-
impudentĭa, ae, f. : impudence, effronterie, audace.
-
impudicātus, a, um : Fest. déshonoré, souillé.
-
impudicē, adv. : impudiquement.
-
impudicitĭa, ae, f. : impudicité, luxure, prostitution.
-
impudicus, a, um : - 1 - Plaut. impudent,
effronté. - 2 - sans pudeur, effronté, impudique,
débauché. - 3 - Mart. infect, fétide.
-
impugnātĭo, ōnis, f. : assaut, attaque.
-
impugnātŏr, ōris, m. : assiégeant, assaillant; celui qui attaque.
-
impugnātus, a, um : - 1 - attaqué. -
2 - (in, privatif) Gell. non attaqué.
-
impugno, āre, āvi, ātum : - tr. et intr. - 1
- attaquer, assaillir. - 2 - au
fig. attaquer, combattre. - 3 - attaquer
(en paroles), combattre, contredire.
-
impulsĭo, ōnis, f. : - 1 - impulsion,
choc, heurt. - 2 - impulsion naturelle, disposition.
- 3 - instigation, sollicitation.
-
impulsŏr, ōris, m. : instigateur, conseiller.
-
impulsus :
1 - impulsus, a, um : part. passé de impello.
2
- impulsŭs, ūs, m. : - a - choc, heurt,
ébranlement, mouvement. - b - au
fig. impulsion, instigation, incitation.
- impulsu
suo, Cic. : de son propre mouvement.
- impulsu
tuo, Cic. : à ta sollicitation.
- impulsu
libidinum, Cic. : cédant à ses passions.
-
impulvereus, a, um : qui est sans poussière.
- impulverea
victoria, Gell. : victoire qui n'a pas coûté d'efforts.
-
impunctus, a, um : Apul. non piqué, sans taches (en parl. du cristal).
-
impune, adv. : - 1 - impunément, sans
être puni; sans punir. - 2 - sans danger,
sans dommage.
-
impunis, e : impuni.
-
impunĭtās, ātis, f. : - 1 - impunité.
- 2 - licence.
-
impunitē, adv. : c. impune.
-
impunitus, a, um : - 1 - impuni. - 2
- effréné, excessif, sans bornes.
-
impurātus, a, um : rendu impur, souillé, corrompu.
-
impurātus, a, um : c. impurus.
-
impurē, adv. : d'une manière impure, d'une manière impudique, honteusement.
-
impurgābĭlis, e : Amm. inexcusable.
-
impurĭtās, ātis, f. : impureté, impudicité, turpitude, obscénité.
-
impuritia, ae : c. impuritas.
-
impurus, a, um : - 1 - qui n'est pas pur.
- 2 - impur, impudique, infâme, corrompu,
malpropre, sale.
-
imputātīvus, a, um : Tert. qui accuse, d'accusateur.
-
imputātŏr, ōris, m. : celui qui porte en compte.
-
imputatus :
1
- imputātus, a, um : part. passé de imputo; mis en ligne de compte.
2
- imputātus, a, um : - a - non taillé, non
élagué. - b - Fest. non purifié.
-
imputo, āre, āvi, ātum : - tr. - 1 -
porter en compte, compter, imputer. - 2 -
mettre en ligne de compte, faire valoir, se faire un mérite de, vanter.
- 3 - donner, accorder. - 4
- imputer, attribuer (reprocher de ou louer de). - 5
- imposer, taxer.
-
imputrĭbĭlis, e : imputrescible.
-
imputribilĭtĕr, adv. : sans se pourrir.