¶ 1 plat,
uni, plan : aequus
locus, Caes. BG. 7, 28, 2 : endroit
uni,
plaine; dorsum jugi prope
æquum Caes. BG. 7, 44, 3 : [on
savait] que la croupe de la montagne était presque unie; æquiore loco,
Caes. BG. 7, 51, 1 : sur un terrain plus plat; loqui ex inferiore loco,
ex superiore, ex aequo, Cic. de Or. 3, 23
: parler d'un lieu plus bas
[= devant les tribunaux, les juges siégant plus haut que
l'avocat], d'un
lieu plus élevé [ = devant le peuple, l'orateur étant à la
tribune aux
harangues qui dominait la foule], de plain-pied [ = devant
le sénat,
parce qu'on parlait de sa place] II
[n. pris substt] in
æquum
descendere, Liv. 22, 14, 11, etc.
: descendre dans la plaine; in
æquo
campi, Liv. 5, 38, 4 : en
plaine II [au fig.] in
æquum descendere, Sen.
Ben. 2, 13, 2; in
æquum deducere
Sen. Nat. 4, 13, 4 : descendre, ramener au
niveau
de qqn
¶ 2 facile,
favorable, avantageux : locus
aequus ad dimicandum, Caes. BC.
3, 73, 5 : emplacement favorable pour le combat; non æquum locum
videbat suis, Nep. Milt. 5, 4 : il
voyait que l'endroit n'était pas
favorable à ses troupes; et
loco et tempore æquo, Caes. BC. 1, 85, 2
: avec l'avantage à la fois du lieu et des circonstances; locus æquus
agendis vineis, Liv. 21, 7, 6 : lieu
propice à la manoeuvre des
mantelets
(à pousser les)...
¶ 3
[fig.] favorable, bien disposé,
bienveillant : mentibus
æquis, Virg. En. 9, 234 : avec des
dispositions favorables; meis
aequissimis utuntur auribus, Cic. Fam. 7, 33, 2
: ils ont en moi
le plus bienveillant auditeur; æquis
auribus audire, Liv, 2, 61, 9; 22,
25, 12 : écouter d'une oreille favorable; æquis oculis,
Virg. En. 4,
372; Curt. 8, 2, 9; Sen. Tranq. 9, 2 : d'un oeil favorable II
[en parl.
des pers.] aequior sibi
quam reo, Cic. Dej. 4 : mieux disposé
pour
soi-même que pour l'accusé; nimis
æquus aut iniquus, Liv. 38, 55, 4
: trop bienveillant ou trop malveillant; æquiores Lacedæmoniis quam
Achæis, Liv. 39, 35, 6 : plus
favorables aux Lacédémoniens qu'aux
Achéens, cf. Tac. An. 3, 8 ; 4, 4; quos
æquus amavit Juppiter, Virg.
En. 6, 129 : aimés de Jupiter favorable; Flavianis aequior a tergo
(luna), Tac. H. 3, 23 : la lune était
plus favorable aux Flaviens qui
l'avaient dans le dos II [pl. m. pris substt]
æqui et iniqui,
gens
bien et mal disposés, amis et ennemis : Cic. Fam. 3, 6, 6;
Liv. 5, 45,
1; 22, 26, 5; Plin.
Ep. 9, 1, 3.
¶ 4 égal
[en parl. de l'âme], calme,
tranquille : concedo,
quod animus æquus est, Cic. Amer. 145
: j'accorde, parce que je suis
résigné; aequo animo
: avec calme, avec sang-froid, avec résignation :
Caes. BC. 1, 75, 1, etc.; Cic. Cat. 1, 20, etc. ; ut eos aequos
placatosque dimittas, Cic. Or. 34 : [tu
parviens] à renvoyer résignés et
apaisés ceux [mêmes contre lesquels tu décides]; adversam fortunam
æquus tolerat, Tac. An. 5, 8 : il
supporte avec calme la mauvaise
fortune.
¶ 5 égal,
équitable, juste : aequa
sententia, Cic. Fin. 2, 37 : sentence
équitable; aequae
condiciones, Caes. BC. 1, 26, 4
: conditions
équitables; causa aequa,
Cic. Off. 3, 38 : cause juste; aequus
judex,
Cic. Verr. 1, 72, etc. : juge équitable II æquum
est, il est juste, il
convient [avec prop. inf.] : quinquaginta annorum possessiones
moveri
non nimis æquum putabat, Cic. Off. 2, 81
: à ses yeux, il n'était guère
juste de déposséder d'une propriété de cinquante ans; [avec
ut] aequum
videtur tibi ut... dicam, Plaut. Rud. 1230
: il te paraît juste que je
dise,
cf. Sen. Contr. 9, 3 (26), 1; Mart. 1, 114, 5; [avec
quin] Plaut.
Trin. 588 II [n. sing. pris substt]
æquum,
i, l'équité : quid in jure
aut in æquo verum esset, Cic. Br. 145
: [découvrir] ce qu'il y a le
vrai
dans le droit écrit et dans l'équité; in
rebus iniquissimis quid
potest esse æqui? Cic. Phil. 2, 75
: peut-il être question de justice
dans les choses les plus injustes? plus
æquo, Cic. Læl. 58 : plus que
de
raison; æquum colens animus,
Sen. Ben. 3, 15, 1 : une âme qui a le
culte
de la justice II æquum
bonum, l'équitable et le bien; a quo nec
præsens nec absens quicquam æqui boni impetravit,
Cic. Phil. 2, 94 : de
qui ni présent ni absent il n'a jamais obtenu rien de juste ni de bien;
si aliquam partem
æqui
bonique dixeris, Ter. Phorm. 637 : si
tu as des
prétentions tant soit peu raisonnables; æquum
bonum tutatus est, Cic.
Br. 198 : il défendit le droit naturel, cf. 143; aequi boni facere
aliquid, trouver bon qqch, s'en accommoder :
Ter. Haut. 787; Cic. Att.
7,
7, 4; Liv. 34, 22, 13; [sans boni] : æqui istuc facio,
Plaut. Mil.
784 : cela m'est égal II quod
(quantum) æquius melius ou
melius æquius,
Cic. Off. 3, 61 : comme il est plus équitable et meilleur, en
tout bien
et toute
justice.
¶ 6 égal
[par comparaison] :
æqua parta cum P. fratre gloria,
Cic. Mur. 31 : ayant acquis une gloire égale à celle de son
frère
Publius; æquo jure cum
ceteris, Liv. 21, 3, 6 : avec les mêmes
droits
que
les autres, cf. 10, 24, 16 ; 26, 24, 3; æqua
fere altitudine atque
ille fuerat, Caes. BC. 2, 15, 1 : de la
même hauteur à peu près que
l'autre avait été; condiciones
pacis æquas victis ac victoribus fore,
Liv. 9, 4, 3 : que les conditions de paix seraient égales pour
les
vaincus et pour
les vainqueurs; qua
Cannensi clades, Liv. 27, 49, 5
: défaite égale à
celle de Cannes; aequa
divinis, Sen. Vit. 16, 2 : des
avantages égaux à
ceux des dieux; aequo fere
spatio ab castris Ariovisti et Cæsaris,
Caes. BG. 1, 43, 1 : à une distance à peu près égale du camp
d'Arioviste
et du camp de César II aequa
pars, Caes. BC. 3, 10, 7 : une part
égale; pensionibus æquis,
Liv. 30, 37, 5 : par paiements égaux; aequis
manibus,
Liv. 27, 13, 5; Tac. An. 1, 63; aequa
manu, Sall. C. 39, 4; æquo
proelio, Caes. BC. 3, 112, 7; æquo Marte,
Liv. 2, 6, 10 : avec des
avantages égaux, le succès étant balancé, sans résultat décisif; aequis
viribus, Liv. 7, 33, 5 : avec des
forces égales; in æqua
causa
populorum,
Cic. Verr. 5, 49 : quand la cause des deux peuples était la
même; æquo
jure, Cic. Off. 1, 121 : avec l'égalité
de droit, cf. Liv. 3, 53, 9; 6,
37, 4; æqua libertas,
Cic. Rep. 1, 47; Liv. 4, 5, 5 : liberté égale
[pour
tous] II [expression adverbiale]
ex æquo,
à égalité, sur le pied de
l'égalité : Liv. 7, 30, 2; Sen. Ep. 121, 23; Tac. H. 4, 64, etc.; adversam ejus fortunam ex æquo
detrectabant, Tac. H. 2, 97 : ils se
désintéressaient à un égal degré de son malheureux sort; in aequo esse,
être au même niveau, être égal : Tac. An. 2, 44 ; H. 2, 20; in æquo
aliquem alicui ponere, Liv. 39, 50, 11
: placer une personne sur le
même
rang qu'une autre; in æquo
utramque ponit repulsam, Sen. Ben. 5, 6. 7
: il met sur la même ligne les deux refus; in æquo alicui stare,
Sen.
Ben. 2, 29, 2 : se tenir au même niveau que qqn.
=====>> arch.
aiquom = æquum
S.C.
Bacch. CIL. 1, 196, 27;
d. les mss souvent aequos = æquus,
æquom = æquum, aecum = æquum.