Sum

      A - sum, esse, fŭi : 
           - la conjugaison
           - formes arch. : esum = sum, Varr. L. 9, 199 ; essis = es, Acc. d. Non. 200, 30; escit = erit, XII T. d. Gell. 20, 1, 25; Lucr. 1, 619; escunt = erunt, Cic. Leg. 2, 60 --- parf. fuvimus, Enn. d. Cic de Or. 3, 168; fuveit, Cil 1, 1051 --- subj. prés. siem, sies, siet, sient, Plaut. Amp. 57; 924; 58 ; Lucr. 3, 101; Plaut. Amp. 209; etc. ; fuam, fuas, fuat, fuant, Plaut. Bac. 156; Andr. Tr. 21; Plaut. Amp. 985; Bac. 1033; etc. ---  part. prés. ens, employé par Cæs. selon Prisc. 18, 75.
        1 - être, exister (il y a); vivre, durer; qqf. au parf. avoir vécu, n'être plus; être (avec attribut).
           - si abest, nullus est, Plaut. Bacch. 2 : séparé d'elle, il n'existe plus.
           - nisi fuisset Archimedes, Cic. : sans Archimède (si Archimède n'avait pas existé).
           - ergo Dama nusquam est! Hor. : Dama n'est donc plus!
           - cogito, ergo sum : je pense, donc je suis.
           - dum ero : tant que je vivrai.
           - fuit Ilium, Virg. : c'en est fait de Troie (Troie a existé, Troie n'est plus).
           - flumen est Arar, quod in Rhodanum influit, Cæs. B. G. 1 : il y a une rivière, la Saône, qui se jette dans le Rhône.
           - est locus, Hesperiam quam mortales perhibebant, Enn. ap. Macr. S. 6 : il y a un lieu que les mortels appelaient Hespérie.
           - homo nequissimus omnium qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt! Cic. Fam. 11 : l'homme le plus pervers qui soit, qui ait existé ou qui puisse jamais être.
           - Indus, qui est omnium fluminum maximus : l'Indus, qui est le plus grand de tous les fleuves.
           - turpitudo pejus est quam dolor, Cic. : la honte est pire que la douleur.
        2 - avec datif - être à, appartenir à.
           - est mihi liber : <un livre (quelconque) est à moi> = j'ai un livre.
           - sunt nobis mitia poma, Virg. : nous avons des fruits délicieux.
           - spes mihi erat : j'avais espoir.
           - mihi nomen est Marcus (Marco) : <un nom est à moi, Marc>= je m'appelle Marc.
           - cui nomen Arethusa est, Cic. : (source) qui porte le nom d'Aréthuse.
           - Scipio, cui post Africano fuit cognomen, Liv. 25 : Scipion, qu'on surnomma plus tard l'Africain.
           - pæne tibi fuit Phronesium! Plaut. : Phronésion a failli être à toi !
        3 - avec génitif - être (celui de...), être à, appartenir à; être du parti de.
           - hæc domus patris mei est : <cette maison est (la maison) de mon père> = cette maison est celle de mon père (cette maison est la propriété de mon père).
           - hic liber Petri est : ce livre est à Pierre.
           - omnia hostium erant : tout était aux mains des ennemis.
           - totus Pompei erat : il était tout dévoué à Pompée.
           - esse suarum rerum, Liv. : s'attacher à ses intérêts.
           - meus, tuus, noster, vester au lieu du génitif.
           - hic liber meus est : ce livre est le mien, ce livre est à moi.
           - hæc domus mea est : cette maison m'appartient.
           - totus tuus ego sum : je suis tout entier à toi.
           - divitiæ meæ sunt, tu es divitiarum, Sen. : les richesses m'appartiennent, et tu appartiens aux richesses.
           - esse Romæ partis, esse Philippi, Liv. : être du parti de Rome, être du côté de Philippe.
        4 - avec génitif - être le propre de, être le rôle de, être le devoir, le droit, le privilège, le caractère de ..., être du domaine de, être du ressort de.
           - regis est tueri cives : c'est le devoir d'un roi de protéger ses sujets.
           - extremæ dementiæ est... : c'est le comble de la folie (de).
           - meum, tuum... au lieu du génitif.
           - meum est loqui : c'est à moi de parler.
        5 - avec double datif (datif d'intérêt et datif de destination) : <être à qqn qui est destiné à...>.
           - voir la grammaire.
           - hoc erit tibi dolori : **ce sera pour toi à douleur** = ce sera pour toi une cause de douleur.
           - esse omnibus odio : être haï de tous.
           - esse alicui dolori : être pour qqn une cause de chagrin.
           - alicui esse impedimento, Cic. : être un obstacle pour qqn.
           - quid tibi rei mecum est? Ter. : qu'ai-je à démêler avec toi?
        6 - avec génitif marquant la qualité ou la quantité.
           - egregiæ indolis est : il est d'un excellent caractère (il a un excellent caractère).
           - nullius consilii sum : je suis un homme indécis.
           - Sulla gentis patriciæ nobilis fuit, Sall. J. 95 : Sylla était de famille noble.
           - somni brevissimi erat, Suet. : il dormait fort peu.
           - res est magni laboris : la chose demande de grands efforts.
           - classis erat centum navium : la flotte était de cent bateaux. 
        7 - avec ablatif marquant la qualité.
           - esse ingenio pravo, Sall. : avoir une âme perverse.
           - esse bono animo, Cic. : avoir bon courage.
           - esse magnā gloriā, Cic. :  jouir d'une haute considération.
           - tenuissimā valetudine esse, Cæs. : être d'une santé très délicate.
           - esse capite raso, Cic. : avoir la tête rasée.
           - iracundiā summā esse : être très irrité.
        8 - être (dans un lieu), se trouver, séjourner, rester, demeurer; être (de telle ou telle manière); être (avec qqn, auprès de qqn); aller, arriver, venir.
           - sum Romæ : je suis à Rome.
           - sum in foro : je suis au forum.
           - quid fuit in illis litteris? Cic. : qu'y avait-il dans cette lettre?
           - esse in publico : paraître en public.
           - esse in laxa toga, Tib. 2 : porter une toge flottante.
           - esse in Tyriis, Ov. : avoir une robe de pourpre.
           - esse in ære alieno : être endetté.
           - esse in  spe, Cic. : avoir de l'espoir.
           - esse in nummis multis, Cic. : être très riche.
           - esse in odio, Cic. : être haï.
           - fuit ad me sane diu, Cic. Att. 10, 4, 8 : il resta longtemps avec moi.
           - esse libenter cum aliquo, Cic. : voir qqn avec plaisir.
           - qui ante fuerant ad Cæsarem, Cæs. : ceux qui d'abord étaient venus vers César.
           - quo die in Tusculanum essem futurus, Cic. : le jour où je devais arriver à ma maison de Tusculum.
           - fuisti apud Læcam illa nocte, Cic. Cat. 1 : tu t'es rendu chez Léca cette nuit-là.
        9 - avec génitif de prix (qqf. avec ablatif de prix) : être de (telle valeur), valoir coûter.
           - magni (s.-ent. pretii) esse : coûter beaucoup.
           - esse nihili : ne rien valoir.
           - magni erunt mihi tuæ litteræ, Cic. Fam. 15 : ta lettre sera d'un grand prix pour moi.
           - mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo, Cic. Att. 12 : ma conscience pour moi vaut plus que tous les discours.
           - mille sestertiis esse : coûter mille sesterces.
           - sextante sal et Romæ et per totam Iialiam erat, Liv. 29 : le sel coûtait un sextant à Rome comme dans l'Italie entière.
      10 - arriver, se produire, avoir lieu.
           - quid tibi est? Ter. : qu'as-tu?
           - (solis defectio) quæ fuit regnante Romulo, Cic. Rep. 1 : (éclipse) qui eut lieu sous le règne de Romulus.
           - ut est : comme il arrive.
           - est ut + subj. (est + inf.) : il arrive que, il peut se faire que, on peut.
           - futurum rati ut... : persuadés qu'il arriverait que...
           - non est ut... : il n'est pas possible que...., il n'y a pas lieu de...
           - est ut velis, Ter. : il se trouve que tu veux.
           - quando fuit ut...? Cic. : quand est-il arrivé que...? quand a-t-on vu que...?
           - quando fuit ut quod licet non liceret? Cic. Cæl. : quand a-t-on vu que ce qui est permis aujourd'hui a cessé de l'être?
           - in eo (res) est ut + subj. :  les choses en sont au point que... (il va bientôt arriver que...).
           - prope est ut...  : il va bientôt arriver que...
           - est (ita) ut dicis : c'est bien comme tu dis.
           - id quod erat, Liv. : ce qui était vrai (c'est ce qui se passait).
           - res erat eo loci, Cic. : l'affaire en était là.
      11 - avec adj. verbal au génitif - être de nature à, avoir pour but de, servir à, tendre à.
           - esse conservandæ libertatis, Sall. : avoir pour but le maintien de la liberté.
           - esse dissolvendarum religionum, Liv. : être de nature à détruire le culte.
           - quæ res evertendæ rei publicæ solebant esse, Cic. : ces faits tendaient ordinairement à ruiner l'Etat.
      12 - avec datif de destination ou de but; avec ad + acc. 
           - esse solvendo æri alieno : être en état de payer ses dettes, être solvable.
           - non esse solvendo : ne pas être en mesure de payer ses dettes, être insolvable.
           - esse vescendo : être bon à manger.
           - esse oneri ferendo, Liv. : être capable de porter une charge.
           - esse ad ornandum templum, Cic. : servir à la décoration du temple.
           - esse ad aliquid : être utile à qqch, servir à qqch.
           - esse ad alvum crudam, Cato. R. R. 125 :  être efficace pour les indigestions.
           - esui potuique esse, Dig. : être bon à manger et à boire.
           - esse argumento : être une preuve.
           - esse probro, Cic. : être déshonorant.
           - esse crimini, Cic. : être un grief.
      13 - avec une subordonnée (souvent avec verbe au subjonctif).
           - sunt qui + subj. :  il y a des gens qui (<des gens tels qu'ils>), il y a des gens pour, il y a des gens capables de.
           - sunt qui sciant : il y a des gens qui savent.
           - erant sententiæ quæ castra Vari oppugnanda censerent, Cæs. BC. 2, 30 : il y avait les avis de personnes qui pensaient qu'on devait assiéger le camp de Varus.
           - erat nemo in quem ea suspicio conveniret, Cic. : il n'y avait personne sur qui pût se porter un tel soupçon.
           - sunt qui + ind. : il y a des gens qui.
           - sunt qui quod sentiunt non audent dicere, Cic. : il y a des gens qui n'osent pas dire ce qu'ils pensent.
           - sunt quæ omitti, Cic. : il y a des détails que j'ai oubliés.
           - sunt bestiæ quædam, in quibus inest aliquid simile virtutis, Cic. Fin. 5 : il y a des bêtes qui ont en elles quelque chose de semblable à la vertu.
           - est ubi + subj. :  il y a des cas où.
           - erit ubi te ulciscar, Plaut. : je trouverai l'occasion de te punir.
           - est quod : il y a une raison pour que, il y a lieu de.
           - est quod succenset tibi, Ter. : il a des raisons d'être irrité contre toi.
           - est quod referam ad consilium, Liv. : il faut que j'en réfère au conseil.
           - est quod dici possit : il y a une chose qu'on pourrait dire.
           - est quod differat, Cic. : il y a une différence.
           - est quod gaudeas, Cic. : tu as raison de te réjouir.
           - non est quod (non est cur, nihil est quod) : il n'y a pas lieu de, il n'y a pas de raison de.
           - quid est quod : quelle raison y a-t-il de...?
           - quid erat quod querebatur? Cic. : quelle raison avait-il de se plaindre?
           - quid erat quod querebatur? Cic. : pourquoi se plaignait-il? quelle raison y avait-il qui expliquât ses plaintes?
      14 - esse ab aliquo : être du côté de qqn, être de son parti, être pour quelqu'un.
           - esse ab aliquo (esse pro aliquo) : être partisan de qqn, être de l'avis de qqn.
           - a Phædro esse, Cic. Att. 16 : être disciple de Phèdre.
           - est a me hoc totum :  tout cela est fait pour moi, tout cela est en ma faveur.
           - vide ne hoc totum sit a me, Cic. : prends bien garde que tout cela ne soit en ma faveur?
           - esne tu ab illo milite? Plaut. : es-tu esclave de ce soldat?
           - erat ab Aristotele, Cic. : c'était un Aristotélicien.
      15 - reposer sur, dépendre de, être du ressort de.
           - non est id in nobis : cela ne dépend pas de nous.
           - omnis spes est in aliquo : tout l'espoir repose sur qqn.
           - vivat an ille occidat, in dis est, Ov. : sa vie ou sa mort dépendent des dieux.
      16 - avec un infinitif - pouvoir.
           - cernere erat, Virg. :  on voyait (on pouvait voir).
      17 - latinismes remarquables
           - bene est : cela va bien.
           - est recte apud matrem, Cic. : chez ma mère, tout va bien (ma mère se porte bien).
           - est ita (est vero) : il en est ainsi, oui.
           - esto (sit ita sane) : eh bien, soit!
           - id est (hoc est) : à savoir, c'est-à-dire.
           - quid hoc rei est? : qu'est-ce à dire?
           - voir fore - esto.

      B - sum = eum. --- Enn. An. 98, cf. Fest. 298.