per
:
A - pĕr, prép. + acc. :
1 - à travers, par, tout le long de,
devant, par-dessus.
-
per membranas oculorum cernere, Cic. Nat. 2, 57, 142 : voir
à
travers les membranes qui entourent les yeux.
- per
forum, Cic. Att. 14, 16, 2 : à travers le forum.
- per
ora vestra, Sall. : devant vos yeux.
- per
corpora transire, Cæs. BG. 2, 10, 2 : passer par-dessus les cadavres.
- per
terga cædi : être frappé sur le dos.
- per
manus tradere : faire passer de main en main.
- per
domos invitati, Liv. 1, 9 : invités les uns dans une maison
les autres
dans une autre,
invités dans les différentes maisons.
- per
omnes ire, Liv. 25 : passer par tous, se transmettre à tous.
2
- durant, pendant, au cours de.
- per
triennium : pendant trois ans.
- per
decem dies : pendant dix jours.
- per
singulos dies, Suet. : tous les jours, chaque jour.
- per
hospitium, Cic. Verr. 5, 109 : au cours d'une hospitalité.
3
- par le moyen de, par l'entremise
de, par.
- per
noctem : à la faveur de la nuit.
- sacra per
mulieres confici solent, Cic. Verr. 4, 1, 99 : les sacrifices se font
d'ordinaire par l'entremise des femmes.
- per litteras petere, Cic. Fam. 2, 6, 2 : demander
par lettre.
- per
iram facere aliquid,
Cic. Tusc. 4, 37, 79 : faire qqch sous le coup de la
colère.
- per
leges licet, Cic. : les lois permettent.
-
cum per valetudinem
posses, tamen... Cic. Fam. 7 : bien que ta santé te le
permît,
cependant...
- per senatum agere aliquid non posse,
Cic. Verr.
4, 61 : ne pouvoir obtenir du sénat l'autorisation de faire
quelque
chose.
- per
ætatem non potuisti, Cic. Fam. 12 : l'âge ne t'a pas permis
de.
-
trahantur per me pedibus omnes rei, Cic. : que tous les
accusés soient traînés par les pieds
avec ma permission.
- per me, per te
factum est : il est arrivé par moi, par toi.
- per te factum
est quominus pax
fieret, Cic. : c'est vous qui avez empêché que la
paix ne se fît.
-
quominus discessio fieret,
per adversarios tuos factum est, Cic. Fam. 1, 4 : ce sont vos
adversaires qui ont empêché que le vote par
séparation n'eût lieu.
- per me stat
quominus, Ter. And. 699 : j'empêche que.
- non
stat per Afranium
quominus, Cæs. : il ne dépend pas d'Afranius
que... (ce
n'est
pas la faute d'Afranius si...).
4
-
[idée
de manière].
- per
summum dedecus vitam
amittere, Cic.
Amer. 30 : mourir dans (avec) le plus grand
déshonneur.
-
vitam extrema per omnia duco, Virg. En. 3 : je
traîne
ma vie dans les pires épreuves.
- per
ludum et
neglegentiam, Cic. Verr. 5, 181 : en se jouant et
insouciamment.
- per
ridiculum, Cic. Off. 1, 134 : en plaisantant.
- per
causam, Cæs. BC. 3, 24
: sous
le prétexte de, ou
per
speciem, Liv. 1, 41, 6.
- per
mollitiam agere
= molliter, Sall. J. 85, 35 : vivre dans la mollesse.
- per omnia : en tout, entièrement.
--- Quint. 5, 2,
3.
- vir per omnia laudabilis, Vell. 2, 33 :
homme digne de tous les éloges.
- per omnia
expertus, Liv. 1, 34 : qui a fait pleinement ses preuves.
5
- [idée
d'occasionner] par
suite de, par.
- per
imprudentiam vestram,
Cic. Agr.
2, 25 : par votre imprudence.
- per
fidem deceptus sum,
Plaut. Most. 500 : j'ai été
trompé par suite de confiance.
- cf. Cæs.
BG. 1, 46, 3; Cic.
Inv. 1, 71.
- depulsus
per invidiam
tribunatu, Cic. de Or. 3, 11 : chassé
du tribunat par suite des cabales envieuses.
- plus
per seditionem
militum quam bello amissum, Liv. 29, 19, 4 : il y a eu plus de
pertes par
suite de la révolte des soldats que par la guerre.
6
- [dans les
supplications et serments] au nom de.
- per
deos! Cic. Off. 2, 5
: au
nom des dieux!
- per
fortunas vestras, per
liberos vestros, Cic. Planc.
103 : au nom de vos biens, de vos enfants.
- [séparé
de son régime] : per
ego te deos oro, Ter. And. 834 : au nom des dieux je
te prie. --- cf. Liv.
23, 9, 1.
7
- remarque.
- per omnia sæcula sæculorum, Eccl. :
pour les siècles des siècles.
B - per-, préfixe :
1
- à travers
- per-currere
: parcourir.
2
- de bout en bout
- per-fodere
: percer d'outre en outre.
3
- achèvement de l'action
- per-ficere
: faire complètement, achever.
4
- valeur superlative
- per-magnus
: très grand.
5
- intensité de l'action
- per-odisse
: haïr violemment.
6
- déviation, destruction
- per-ire
: périr.
- per-vertere
: retourner sens dessus dessous.