Particularités 
 de la première déclinaison 
 
 
 
 
...Quelques points de grammaire...   Exercices  ...Page d'accueil...
 
 
Première déclinaison : notions élémentaires
La prosodie : traitement des désinences
 

1 - Un ancien génitif singulier en -as subsiste dans :
         - pater familias (paterfamilias) : le père de famille
         - mater familias (materfamilias) : la mère de famille

2 - Le génitif singulier archaïque en -ai se trouve parfois chez les poètes, en particulier chez Lucrèce et Virgile:
           aulai medio libabant pocula Bacchi, Virg. En. 3, 354 : au milieu de la cour, ils répandaient les coupes de vin

3 - Le génitif pluriel archaïque en -um au lieu de -arum se rencontre également chez les poètes :
           ira caelicolum (= caelicolarum) : la colère des habitants du ciel

4 - Un ancien cas appelé locatif et qui présente la même désinence que le génitif singulier indique le lieu où l'on est pour les noms de villes et de petites îles.
           sum Romae : je suis à Rome
           sum Ithacae : je suis à Ithaque
    On trouve aussi ce cas avec militiae : en temps de guerre
    La deuxième déclinaison possède également un locatif qui se confond avec le génitif :

            voir les particularités de cette déclinaison.
 
5Les datif et ablatif pluriels de dea, déesse, filia, fille, ont la désinence régulière -is; mais ils ont gardé aussi une vieille désinence en -abus (deabus, filiabus) surtout pour les distinguer des cas correspondants de deus, dieu, et filius, fils (deis, filiis). Cette désinence archaïque est employée par Cicéron : "dis deabusque," Cic. Rab. Perd. 2, 5. On la trouve aussi chez quelques auteurs dans d'autres noms tels que liberta, une affranchie, mula, une mule, equa, jument.
        ex duobus filiis major et ex duabus filiabus ea, quae aetate antecedebat, Caes. BC. 3, 108.
            ---> l'aîné de ses deux fils et la plus âgée de ses deux filles.
        si fuisset deabus ceteris antelata, Apul. 10, 32, 4.
            ---> si on la préférait aux autres déesses.
        in sacrarium confugit cum duabus filiabus, Liv. 24.
            ---> il se réfugia dans l'oratoire avec ses deux filles.
        cum deabus Abeonā et Adeonā, Aug.
            ---> avec les déesses Abéona et Adéona.
        ob eximiam speciem tantis me praetulit deabus, Ov.
           ---> il me préféra à de si grandes déesses en raison de mon physique exceptionnel.
        non accipies uxorem de filiabus Chanaan, Vulg.
           ---> tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.
        si quis filiabus suis vel filiis tutores dederit, Dig.
           ---> si l'on donne des tuteurs à ses filles ou à ses fils.
        cum filiabus hominum concumbere, Aug.
           ---> coucher avec les filles des hommes (à propos des anges).

6 - La désinence de l'accusatif pluriel -as vient de *-ans. Le n a disparu, mais en compensation, la voyelle a s'est allongée.

7 - Beaucoup de noms d'origine grecque ont été latinisés et présentent donc une déclinaison régulière. Quelques-uns ont une déclinaison mi-grecque mi-latine au singulier; le pluriel, s'il existe, est régulier.
           epitome (epitoma), epitomes (epitomae), f. : un abrégé, un extrait, un épitomé
           Electra (Aelectra), Electrae, f. : Electre
           Alcmene (Alcumena), ae, f. : Alcmène
           Aeneas, ae, f. : Enée
           musice, musices (musicae), f. : la musique
           Perses, ae, m. : Persée
           Andromache, ae, f. : Andromaque
           cometes, ae, m. : comète
           Aenades, ae, m. : fils d'Enée, descendant d'Enée
           Anchises, ae, m. : Anchise
 


Féminin 
Féminin
 Féminin 
 Masculin
 Féminin
 Nom. .. 
 Voc. 
 Acc. 
 Gén. 
 Dat. 
 Abl.
 epitoma (-e 

 epitomam (-en 
 epitomae (-es 
 epitomae 
 epitoma (-e

 Electra 
 Electra 
 Electram (-an).........  
 Electrae 
 Electrae 
 Electra
 Alcmene (-a) 
 Alcmene (-a) 
 Alcmenen (-am) 
 Alcmenes (-ae) 
 Alcmenae 
 Alcmene (-a)
 Aeneas 
 Aenea 
 Aeneam (-an)... 
 Aeneae 
 Aeneae 
 Aenea
 musice (-a) 

 musicen (-am).. 
 musices (-ae) 
 musicae 
 musice (-a)

 

Féminin
Féminin
 Masculin 
Masculin
 Masculin
 Nom. .. 
 Voc. 
 Acc. 
 Gén. 
 Dat. 
 Abl.
 Perses 
 Perse (-a) 
 Persen (-am)..... 
 Persae 
 Persae 
 Perse (-a)
 Andromache (-a) 
 Andromache (-a) 
 Andromachen (-am) 
 Andromaches (-ae) 
 Andromachae 
 Andromache (-a)
 cometes (-a) 
 comete (a) 
 cometen (-am).. 
 cometae 
 cometae 
 comete (-a)
 Aeneades (-a) 
 Aeneade (-a) 
 Aeneaden (-am) 
 Aeneadae 
 Aeneadae 
 Aeneade (-a)
 Anchises 
 Anchise (-a) 
 Anchisen (-am) 
 Anchisae 
 Anchisae 
 Anchise (-a)
 
                                                                                                            Voir : Atrida   musica